Je suis la solitaire - Keny Arkana
С переводом

Je suis la solitaire - Keny Arkana

  • Альбом: Entre ciment et belle étoile

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:46

A continuación la letra de la canción Je suis la solitaire Artista: Keny Arkana Con traducción

Letra " Je suis la solitaire "

Texto original con traducción

Je suis la solitaire

Keny Arkana

Оригинальный текст

Je suis la solitaire, seule même parmi les miens

Seule dans cette ère qui m'étouffe comme le silence de mes chagrins

Seule parce que mes pas arrivent de loin

Fatiguée mais debout, le sourire malgré les coups avant que j’m'écroule j

'tiens pour combien de temps?

Mon passé, un boulet que je traîne mais qui m’aplatit quand soudain ma vie

devient pente

Ou pire, à chaque virage m’entraîne dans le ravin

Ecoute, je coule dans le poison mais j’accepte si sonne la Fin

Je suis la solitaire, vagabondant dans la Vie

Vagabondant dans dans la Vie

Vagabondant dans les villes, jamais très très loin du vide

Des noeuds dans le bide me rappellent ce vide que rien ne comble

Et quand le bien me trompe alors là plus rien ne compte !

Alors laisse moi dans mon coin!

Je ne veux partager ma douleur

C’est pour ton bien car la souffrance me tape à toute heure

Par pudeur ou par crainte m’enveloppe ce silence

Je n’ai vu que les violences du système donc excuse mon manque de nuance

Cavale sans fin, je ne peux lâcher les amarres

Mon Dieu, je lâche prise mon âme si torturée ç mal

Ma hargne, rien ne l’adoucit: vois l'époque déglinguée

Malgré les larmes on a tous ri quand la paix s’est flinguée

Ma vie un braco et mon passé m’a tout pris

A pris la fuite comme mon cœur poussant mon bonheur dans l’oubli

Et quand ma foi roupille, la rage me malmène, me cane même

Ô mon Dieu, pardonne mes failles et mes calvaires

Je m'égare vers la perte, est-ce un suicide inconscient?

Ne me parlez pas d’hérédité, je ne sais même pas de qui je porte le sang

Péter les plombs, ça s’accentue quand tu dors sous les ponts

J’ai fuit le désert mais j’ai encore du sable mouvant sous les pompes

Enfant de dehors, j’y suis arrivée candide

Y a que la lune qui peut me comprendre ou me consoler car elle m’a vu grandir

La Vie m’a jetée dans la nuit et puis m’a laissée seule

Je suis la solitaire, même avec le cœur rempli de mes frères et sœurs

J’ai vu le pire du pire de près

Pas de jardin secret, un champ de plaies

Chère Etoile j’ai peur, alors chante s’te plait!

M’abandonne pas dans les tourments de ma tête

J’ai peur, m’abandonne pas, je suis perdue sans ton aide

Je suis la solitaire mais qui peut comprendre?

Je n’ai même pas les mots pour exprimer ce que j’aimerais faire entendre

Mon instinct de survie m’ordonne de prendre le large

De tout plaquer, le rap y compris, car je sais qu’ici je finirai barge!

Et pendant que la paix fait sa radine ce monde nous baratine

Je suis pas chez moi ici, mon cœur coincé en Amérique latine

Maintenant je sais même si l’océan nous sépare

J’entends tes pleurs, ta rage, tes peurs et ton espoir

Je suis avec toi !

Et je manquerai pas à l’appel

J’ai le mal du pays, c’est bizarre car je le connais à peine

Je suis la solitaire sans terre et sans attaches

Y’a que le rap qui me tient en laisse et qui me retient quand je m’arrache

La liberté, je l’ai vue qu'à travers une serrure

J’ai mal aux nerfs!

Ai-je trop tapé contre les murs de ma cellule?

Je rêve de répit mais la mort vit à ses dépends

Ma vie m'épuise et la fatigue me renvoie à squatter les bancs

J’ai crié «sortez des rangs!

«Mais avec l'âge tous finissent par y rentrer et je reste là face à ces adhérents

Alors je continue ma route en solitaire

Toujours, j’ai pas choisi, mais j’continue avec la foi frère

Donc laissez moi en paix si vous ne comprenez pas

Le système m’a exclue, maltraitée, je n’y rentrerai pas

Je suis la vagabonde, le fardeau à l'épaule

En quête d’enseignement mais certainement pas ceux qu’on apprend à l'école

Je crois en Dieu malgré l'époque

En la Vie et je me battrai J’ai la tête dure, demandez à mes potes!

Ma foi infalsifiable

Je lis dans les signes de la vie, quoi!

Tu ne les penses pas si fiables?!

Alors laisse tomber, car seule l’intuition me guide

Et la paix séjourne en moi lorsque mes impulsions me quittent

La colère ma meilleure ennemie

Ô Seigneur aide-moi

De ma mémoire elle veut ma peau s’il te plait reste prés de moi

J’ai de moins en moins de force je me perds dans ces années

J’suis jeune mais tellement vieille mais comme on dit: on fait aller

Malgré le trouble dans le crâne, le doute dans le «Graal «A cran mais où est le diable qu’on le crame!

Ce monde clame de drôles de valeurs sans valeureux soldats

Ici ces bâtards sèment le malheur et boivent du sang dans leur soda

C’est la routine!

On m’a souvent dit: «ma sœur, Mais prends cette pince monseigneur puisque le

bonheur a fermé la boutique!

«Née dans un monde qui m’a nourri à la broutille

A voulu m’abrutir !

Adorer l’argent qui n’est qu’un outil

Pfffffff, laisse-moi dans ma marge

Le cœur plein de foi même si parfois je me perds un peu dans ma marche

La nuit, j’entends des cris, Des bouts de passé, des rêves détruits

Détritus de ma mémoire éprise de tristes échos nourrissant ma déprime

Et puis je ferme les yeux fort

Attendant que les anges viennent me parler dans mon sommeil pour un peu de

réconfort

Le moral en baisse et en baisse, le fond m’attend

Les années passent et moi j’encaisse et j’encaisse mais jusqu'à quand?

Car déjà mon âme titube

Mets tes menaces dans ton cul

Mr le gendarme tu peux taper j’ai l’habitude !

La douleur physique anesthésiée par celle intérieure

Qui me détériore, accuse parfois mon existence d’erreurs

Alors je m'élève seule les mains vers le ciel

Incomprise et prise à la gorge par cette merde de siècle!

Je suis la solitaire, tu sais celle que l’on prend

Pour une sauvage, que le monde pointe du doigt mais que personne ne comprend

Je suis la solitaire, parfois esclave de mes tourments

Instable dans la routine mais toujours à l’aise dans le mouvement

Je suis la solitaire, amoureuse de l’imprévu

Etre riche et esclave, moi j’préfère être libre et à la rue

Je suis la solitaire, celle qui n'écoute pas les ordres

Seule dans cette époque, seule mais en paix avec les autres

Je suis la solitaire

Перевод песни

Soy el solitario, solo incluso entre los míos

Solo en esta era que me ahoga como el silencio de mis penas

Sola porque mis pasos vienen de lejos

Cansado pero de pie, sonriendo a pesar de los golpes antes de desplomarme

'mantener por cuánto tiempo?

Mi pasado, una pelota que arrastro pero que me aplasta cuando de repente mi vida

se convierte en pendiente

O peor, cada vuelta me lleva por el barranco

Escucha, me estoy hundiendo en veneno pero acepto si suena el Fin

Soy el vagabundo solitario en la vida

Vagando por la vida

Vagando por las ciudades, nunca muy lejos del vacío

Nudos en el vientre me recuerdan este vacío que nada llena

¡Y cuando el bien me engaña entonces nada importa!

¡Así que déjame en mi rincón!

no quiero compartir mi dolor

Es por tu bien porque el dolor me golpea todo el tiempo

Por pudor o miedo me envuelve este silencio

Solo vi la violencia del sistema asi que disculpe mi falta de matiz

Paseo sin fin, no puedo dejarlo ir

Dios mío, dejo ir mi alma tan torturada que duele

Mi ira, nada la ablanda: mira la era ruinosa

A pesar de las lágrimas, todos nos reímos cuando se disparó la paz

Mi vida un braco y mi pasado me lo quitó todo

Voló como mi corazón empujando mi felicidad al olvido

Y cuando mi fe se adormece, la rabia me maltrata, hasta me azota

Oh Dios mío, perdona mis faltas y mis pruebas

Me desvío a la pérdida, ¿es un suicidio inconsciente?

No me hables de herencia, ni siquiera sé de quién es la sangre que llevo.

Volviéndote loco, empeora cuando duermes debajo de los puentes

Huí del desierto pero todavía tengo arenas movedizas debajo de las bombas

Niño de afuera, llegué allí cándido

Solo la luna puede entenderme o consolarme porque me ha visto crecer

La vida me arrojó a la noche y luego me dejó solo

Soy el solitario, incluso con el corazón lleno de mis hermanos y hermanas

He visto lo peor de lo peor de cerca

Sin jardín secreto, un campo de heridas

Querida estrella, tengo miedo, ¡así que por favor canta!

No me dejes en los tormentos de mi cabeza

Tengo miedo, no te rindas, estoy perdido sin tu ayuda

Yo soy el solitario, pero ¿quién puede entender?

Ni siquiera tengo las palabras para expresar lo que me gustaría escuchar.

Mi instinto de supervivencia me dice que despegue

¡A dejarlo todo, incluido el rap, porque sé que aquí voy a acabar barcaza!

Y mientras la paz es tacaña este mundo nos habla

No estoy en casa aquí, mi corazón está atrapado en América Latina

Ahora sé que aunque el océano nos separe

Escucho tu llanto, tu rabia, tus miedos y tu esperanza

Estoy contigo !

Y no perderé la llamada

Estoy nostálgico, es raro porque apenas lo conozco

Soy el solitario sin tierra y sin ataduras

Solo el rap me mantiene atado y me detiene cuando me arranco

Libertad, solo la vi a través de una cerradura

¡Me duelen los nervios!

¿Golpeé las paredes de mi celda demasiado fuerte?

Sueño con un respiro pero la muerte vive a su costa

La vida me desgasta y el cansancio me devuelve a las bancas en cuclillas

Grité “¡salgan de las filas!

"Pero a medida que envejecen, todos entran y yo me quedo frente a esos adherentes

Así que sigo mi viaje solo

Aún así, no elegí, pero sigo con fe hermano

Así que déjame en paz si no entiendes

El sistema me echó, abusó de mí, no encajo

Soy el vagabundo, la carga sobre mi hombro

En busca de enseñanzas pero ciertamente no las que aprendemos en la escuela

Yo creo en Dios a pesar de los tiempos

En Life and I will fight Soy testarudo, ¡pregúntale a mis amigos!

Mi fe infalsificable

Leo las señales de vida, ¡qué!

¿No crees que son tan fiables?

Así que déjalo ir, porque solo la intuición me guía.

Y la paz habita dentro de mí cuando mis impulsos me dejan

La ira mi peor enemigo

Oh Señor, ayúdame

De mi memoria ella quiere mi piel por favor quédate cerca de mí

cada vez tengo menos fuerza me pierdo en estos años

Soy joven pero tan viejo pero como dicen: vamos

A pesar del desorden en el cráneo, la duda en el "Grial" ¡Al borde pero dónde diablos quemarlo!

Este mundo reclama valores divertidos sin soldados valientes

Aquí estos cabrones siembran desgracia y beben sangre en su soda

¡Es la rutina!

A menudo me han dicho: "hermana, pero toma esta abrazadera, mi Señor, ya que el

¡La felicidad ha cerrado la tienda!

"Nací en un mundo que me alimentó sobre la marcha

¡Quería brutalizarme!

Adora el dinero que es solo una herramienta

Pffffff, déjame en mi margen

El corazón lleno de fe aunque a veces me pierdo un poco en mi caminar

Por la noche escucho gritos, pedazos del pasado, sueños destruidos

Basura de mi memoria enamorada con tristes ecos alimentando mi depresión

Y luego cierro los ojos con fuerza

Esperando a que los ángeles vengan a hablarme en sueños por un rato

comodidad

Moral abajo y abajo, el fondo me está esperando

Pasan los años y cobro y cobro pero ¿hasta cuándo?

porque ya mi alma se tambalea

Pon tus amenazas en tu culo

¡Señor gendarme, puede escribir a lo que estoy acostumbrado!

El dolor físico anestesiado por el dolor interior

Que me deteriora, a veces acusa mi existencia de errores

Así que levanto mis manos al cielo solo

¡Incomprendido y cogido por el cuello por esta mierda del siglo!

Soy el solitario, sabes el que tomamos

Por un salvaje, al que el mundo señala pero nadie entiende

Soy el solitario, a veces esclavo de mis tormentos

Inestable en la rutina pero aún cómodo en el movimiento.

Soy el solitario, enamorado de lo inesperado

Para ser rico y esclavo, prefiero ser libre y en la calle

Soy el solitario, el que no escucha órdenes

Solo en este tiempo, solo pero en paz con los demás.

yo soy el solitario

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos