Ode to Joy - Katherine Jenkins, David Garrett
С переводом

Ode to Joy - Katherine Jenkins, David Garrett

  • Альбом: Unlimited - Greatest Hits

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción Ode to Joy Artista: Katherine Jenkins, David Garrett Con traducción

Letra " Ode to Joy "

Texto original con traducción

Ode to Joy

Katherine Jenkins, David Garrett

Оригинальный текст

Freude, schöner Götterfunken,

Tochter aus Elysium,

Wir betreten feuertrunken,

Himmlische, dein Heiligtum!

Deine Zauber binden wieder

Was die Mode streng geteilt;

Alle Menschen werden Brüder

Wo dein sanfter Flügel weilt.

Wem der große Wurf gelungen

Eines Freundes Freund zu sein;

Wer ein holdes Weib errungen

Mische seinen Jubel ein!

Ja, wer auch nur eine Seele

Sein nennt auf dem Erdenrund!

Und wer’s nie gekonnt, der stehle

Weinend sich aus diesem Bund!

Freude trinken alle Wesen

An den Brüsten der Natur;

Alle Guten, alle Bösen

Folgen ihrer Rosenspur.

Küsse gab sie uns und Reben,

Einen Freund, geprüft im Tod;

Wollust ward dem Wurm gegeben

und der Cherub steht vor Gott.

Freude, schöner Götterfunken,

Tochter aus Elysium,

Wir betreten feuertrunken,

Himmlische, dein Heiligtum!

Deine Zauber binden wieder

Was die Mode streng geteilt;

Alle Menschen werden Brüder

Wo dein sanfter Flügel weilt.

Перевод песни

Alegría, hermosa chispa de los dioses,

Hija de Elysium,

Entramos, borrachos de fuego,

¡Celestial, tu santuario!

Tus hechizos se unen de nuevo

Qué moda estrictamente dividida;

todas las personas se vuelven hermanos

donde reposa tu ala mansa.

¿Quién hizo el gran éxito?

ser amigo de un amigo;

Quien ha ganado una esposa devota

¡Mézclate con sus vítores!

Sí, que incluso tiene un alma

¡Sus nombres sobre la tierra redonda!

Y el que no ha podido robar

¡Llorando fuera de este pacto!

Todos los seres beben alegría

en los pechos de la naturaleza;

Todo bien, todo mal

Sigue su rastro de rosas.

ella nos dio besos y vides,

Un amigo probado en la muerte;

el placer se le dio al gusano

Y el querubín está delante de Dios.

Alegría, hermosa chispa de los dioses,

Hija de Elysium,

Entramos, borrachos de fuego,

¡Celestial, tu santuario!

Tus hechizos se unen de nuevo

Qué moda estrictamente dividida;

todas las personas se vuelven hermanos

donde reposa tu ala mansa.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos