Новорусская народная - Катерина Голицына
С переводом

Новорусская народная - Катерина Голицына

  • Альбом: Северный блюз

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:16

A continuación la letra de la canción Новорусская народная Artista: Катерина Голицына Con traducción

Letra " Новорусская народная "

Texto original con traducción

Новорусская народная

Катерина Голицына

Оригинальный текст

Жизнь неумолимая — выбьёшься из сил.

То пиджак малиновый, то — кресты могил

Пуля неуёмная жизнь сорвёт с петель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

И перстней с браслетами не увидишь ты:

Коль башка прострелена, ни к чему понты.

Душеньку бездомную адский ждёт мотель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

И напишет братия: «спи спокойно, брат.

Это демократия, ты не виноват,

Вот такая стрёмная вышла канитель…»

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Но ты эпитафию не прочтёшь вовек.

Хоть бессмертна мафия, но — не человек.

Времени огромная кружит карусель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

А потом невесело, как не наяву,

Джипы с Мерседесами увезут братву,

На могилку скромную снег насыплет ель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Жизнь неумолимая — выбьёшься из сил.

То пиджак малиновый, то — кресты могил

Пуля неуёмная жизнь сорвёт с петель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Перевод песни

La vida es implacable: estarás exhausto.

Ahora una chaqueta de frambuesa, luego cruces de tumbas

Bullet vida infatigable arrancará las bisagras ...

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Y no verás anillos con pulseras:

Si la cabeza es atravesada, el alarde es inútil.

Un motel espera a una querida infernal vagabunda...

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Y los hermanos escribirán: “Que duermas bien, hermano.

Esto es democracia, no tienes la culpa

Aquí salió un galimatías tan tonto ... "

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Pero nunca leerás el epitafio.

Aunque la mafia es inmortal, no es una persona.

El tiempo es un enorme carrusel que da vueltas...

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Y luego, tristemente, como si no fuera en realidad,

Los jeeps con Mercedes se llevarán a los muchachos,

Spruce derramará nieve modesta sobre la tumba ...

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

La vida es implacable: estarás exhausto.

Ahora una chaqueta de frambuesa, luego cruces de tumbas

Bullet vida infatigable arrancará las bisagras ...

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Oh, tú, noche oscura, ventisca blanca.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos