A continuación la letra de la canción Zítra Artista: Karel Zich, Ivo Fischer, Bezinky Con traducción
Texto original con traducción
Karel Zich, Ivo Fischer, Bezinky
Zítra, to je úsvit všech příštích nadějí
zítra, to je překročený práh
zítra, to je slovo, které voní šalvějí
zítra, to je světlo, které jiskří v tmách
z ekliptik hvězdných drah.
Zítra, to je tajemství a já bych je chtěl znát
zítra, to je nepřečtený snář
zítra, to je věčné možná nebo snad
zítra, to je nepoznaná tvář.
Já měl dnes den
pestrý jak šátek krajkový
a vám bych přál
aby ten váš byl zítra taky takový
aby si šli tím dnem
lehce a s úsměvem
tak jako já.
Zítra, to je symbol všech krásných předzvěstí
zítra, to je tajuplná skrýš
zítra, to je klíč a tvoje brána ke štěstí
okno, které dneska nevidíš.
Já měl dnes den
pestrý jak šátek krajkový
a vám bych přál
aby ten váš byl zítra taky takový
aby si šli tím dnem
lehce a s úsměvem
tak jako já
tak jako já.
Mañana es el amanecer de todas las esperanzas futuras
mañana, ese es un umbral cruzado
mañana, esa es una palabra que huele a salvia
mañana, esa es la luz que brilla en la oscuridad
de la eclíptica de las órbitas estelares.
Mañana, eso es un secreto y me gustaría saber
mañana, eso es un sueño no leído
mañana, eso es para siempre tal vez o tal vez
mañana, es una cara desconocida.
hoy tuve un dia
tan colorido como una bufanda de encaje
y te deseo
para que la tuya sea así mañana también
para seguir con el dia
fácilmente y con una sonrisa
como yo lo hago.
Mañana, ese es el símbolo de todos los hermosos presagios.
mañana, es un escondite misterioso
mañana, esa es la llave y tu puerta de entrada a la felicidad
una ventana que no puedes ver hoy.
hoy tuve un dia
tan colorido como una bufanda de encaje
y te deseo
para que la tuya sea así mañana también
para seguir con el dia
fácilmente y con una sonrisa
como yo lo hago
como yo lo hago.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos