A continuación la letra de la canción Hafity haf Artista: Karel Zich Con traducción
Texto original con traducción
Karel Zich
Dlouhou řádku šťastných dnů
pískával jsem na smečku mých psů
hafity haf a hafity dů
štěkávali jsme ze schodů
c’est la vie
nemělo to chybu, pánbů ví
Do modrých dálek
my hnali se v dál
i když byl nečas
že bys psa nevyhnnal
jen já znal pravdu největší
pes, to je brácha člověčí
pes, to je brácha člověčí
Krátkou řádku šťastných dnů
s tebou jsem prožil, ženou mých snů
mufity muf a mufity dů
líbal jsem med tvých sladkých rtů
c’est la vie
v čem byla chyba, pánbů ví
Pro další dárek já řítil se v dál
ač byl nečas
že bys psa nevyhnal
jen já znal pravdu největší
žena je ségra člověčí
žena je ségra člověčí
Dlouhou řádku dlouhých dnů
pískáš si na mě jak na smečku mých psů
hafity ňuf a ňufity dů
nosím ti denně aport do schodů
c’est la vie
že mám tu chybu pánbů ví
Pro další dárek já řítil se v dál
ač byl nečas
že bys psa nevyhnal
jen já znal pravdu největší
žena je ségra člověčí.
Pro další dárek já řítil se v dál
ač byl nečas
že bys psa nevyhnal
jen já znal pravdu největší
žena je ségra člověčí
žena je ségra člověčí
Una larga lista de días felices
Le silbé a mi jauría de perros
hafits haf y hafits do
ladramos por las escaleras
así es la vida
no hubo error, dios lo sabe
en el cielo azul
corrimos
aunque era tarde
que no ahuyentarías al perro
solo yo sabia la verdad mas grande
un perro es el hermano del hombre
un perro es el hermano del hombre
Una corta línea de días felices
Viví contigo, la mujer de mis sueños
manguitos manguitos y manguitos hacer
Besé la miel de tus dulces labios
así es la vida
Dios sabe lo que estaba mal
Para el próximo regalo, me apresuré
aunque era tarde
que no ahuyentarías al perro
solo yo sabia la verdad mas grande
la mujer es hermana del hombre
la mujer es hermana del hombre
Una larga línea de largos días
me silbas como una jauría de mis perros
mocos narices y mocos narices
Te subo las escaleras todos los días
así es la vida
el sabe que tengo este error
Para el próximo regalo, me apresuré
aunque era tarde
que no ahuyentarías al perro
solo yo sabia la verdad mas grande
la mujer es hermana del hombre.
Para el próximo regalo, me apresuré
aunque era tarde
que no ahuyentarías al perro
solo yo sabia la verdad mas grande
la mujer es hermana del hombre
la mujer es hermana del hombre
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos