Isabella - Karel Gott
С переводом

Isabella - Karel Gott

  • Альбом: 80/80 největší hity 1964-2019

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: checo
  • Duración: 3:06

A continuación la letra de la canción Isabella Artista: Karel Gott Con traducción

Letra " Isabella "

Texto original con traducción

Isabella

Karel Gott

Оригинальный текст

Každý ráno na dálku poslouchám za tratí

A když slyším lokálku, trhnu jen opratí

Patou jemně bodnu koně a on sám už dobře ví

Že se tady objeví Isabeella

Patou jemně bodnu koně a on sám už dobře ví

Že se tady objeví Isabeella

Každý ráno pobledlý odjíždím nazpátky

A pak doma pod jedlí pohlížím na řádky:

Čekej ráno, jedu k tobě, ať se ti dnes něco zdá

Zejtra se ti odevzdá Isabella

Čekej ráno, jedu k tobě, ať se ti dnes něco zdá

Zejtra se ti odevzdá Isabella

Každý ráno do dálky pohlížím za tratí

Dělám to už od války, zbytečně prozatím

Já i kůň však dobře víme, že vlak jednou zastaví

A že tvář mi nastaví Isabella

Já i kůň však dobře víme, že vlak jednou zastaví

A že tvář mi nastaví Isabella

A tak teď se na dálku omlouvám, pospíchám

Slyším totiž lokálku, napětím nedýchám

Dneska jede naposledy a pak ji prej vymění

A mně zejtra vožení Isabello

Dneska jede naposledy

A pak ji prej vymění

A mně zejtra vožení Isabeello

Перевод песни

Cada mañana escucho desde la distancia en la distancia

Y cuando escucho la barra, me sacudo

Apuñalo suavemente a los caballos y ya sabe bien

Que Isabel aparecerá aquí

Apuñalo suavemente a los caballos y ya sabe bien

Que Isabel aparecerá aquí

Vuelvo cada mañana pálida

Y luego en casa bajo los abetos miro las líneas:

Espera en la mañana, vengo a ti para que puedas pensar en algo hoy.

Isabella te será entregada mañana.

Espera en la mañana, vengo a ti para que puedas pensar en algo hoy.

Isabella te será entregada mañana.

Cada mañana miro a la distancia detrás de las vías

Lo he estado haciendo desde la guerra, innecesariamente por ahora.

Sin embargo, mi caballo y yo sabemos que el tren se detendrá un día.

Y que Isabella me fije la cara

Sin embargo, mi caballo y yo sabemos que el tren se detendrá un día.

Y que Isabella me fije la cara

Así que ahora lo siento, tengo prisa

Puedo escuchar la barra, no estoy respirando

Hoy es la última vez que va y luego la reemplaza.

Y llevaré a Isabella mañana

Él va por última vez hoy

Y luego desea reemplazarla.

Y me casaré con Isabella mañana

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos