Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch) - Karel Gott
С переводом

Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch) - Karel Gott

  • Альбом: 43 hitů

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: checo
  • Duración: 3:25

A continuación la letra de la canción Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch) Artista: Karel Gott Con traducción

Letra " Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch) "

Texto original con traducción

Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)

Karel Gott

Оригинальный текст

Po lávce tvého nártu

Přejdu nejsnáz pláče pout

Na stéble tvého zápěstí

Mohu dál i v bouři plout

Jen v hořkomléčné dráze

Tvých vlasů chtěl bych spát

A máš-li vést mě k zkáze

Tak já ji příjmu rád

A stokrát chválím čas

Kdy vcházím do tvých řas

Každý záhyb tvůj i vlas já znám

A kdyby náhle blesk tu sjel

Srdce spálil na uhel

Tak byl bych šťasten

Že jsem lásku měl a mám

Jak terče střelnic na poutích

Jsou ta souhvězdí tvých pih

A máš tak svůdná zákoutí

Jež neznat byl by hřích

V tvých nástrahách jak v Séně

Se topím dál a dál

A znám tě stále méně

A já bych rád Tě znal

A stokrát chválím čas

Kdy vcházím do tvých řas

Každý záhyb tvůj i vlas já znám

A kdyby náhle blesk tu sjel

Srdce spálil na uhel

Tak byl bych šťasten

Že jsem lásku měl a mám

Ač ráno sám jsem v dálce

Ta hořkost má je táž

Na mráčky píšu palcem

Co dávno, dávno znáš

Že stokrát chválím čas

Kdy vcházím do tvých řas

Každý záhyb tvůj i vlas já znám

A kdyby náhle blesk tu sjel

Srdce spálil na uhel

Tak byl bych šťasten

Že jsem lásku měl a mám

Перевод песни

Tras la pasarela de tu empeine

La forma más fácil de llorar es esposado

En los tallos de tu muñeca

Puedo seguir navegando en la tormenta

Sólo en la vía láctea amarga

quisiera dormir tu pelo

Y si me llevas a la ruina

Así que le doy la bienvenida

Y alabo el tiempo cien veces

Cuando entro en tus pestañas

Conozco cada pliegue y cabello mío

Y si de repente cayera un rayo aquí

Quemó su corazón en carbón

asi seria feliz

Que tuve amor y tengo

Cómo los blancos de los campos de tiro en las romerías

son las constelaciones de tus pecas

Y tienes rincones y grietas tan seductores

Sin saberlo sería un pecado

En tus trampas como en el Sena

Me estoy ahogando una y otra vez

Y te conozco cada vez menos

y me gustaria conocerte

Y alabo el tiempo cien veces

Cuando entro en tus pestañas

Conozco cada pliegue y cabello mío

Y si de repente cayera un rayo aquí

Quemó su corazón en carbón

asi seria feliz

Que tuve amor y tengo

Aunque estoy solo en la distancia en la mañana

La amargura es la misma

escribo en las nubes con mi pulgar

Que hace mucho tiempo, ya sabes

Que alabo el tiempo cien veces

Cuando entro en tus pestañas

Conozco cada pliegue y cabello mío

Y si de repente cayera un rayo aquí

Quemó su corazón en carbón

asi seria feliz

Que tuve amor y tengo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos