Maailman tuulet vie - Kaija Koo
С переводом

Maailman tuulet vie - Kaija Koo

  • Альбом: (MM) Parhaat - Tuuleen piirretyt vuodet 1980 - 2000

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 4:23

A continuación la letra de la canción Maailman tuulet vie Artista: Kaija Koo Con traducción

Letra " Maailman tuulet vie "

Texto original con traducción

Maailman tuulet vie

Kaija Koo

Оригинальный текст

On lehtiä pinoon

Jäänyt minun pieneen eteiseen

Lakaistujen päivien polkuun

Elämän viiva kaartui vinoon

Olet jäänyt vain hehkuna huoneeseen

Outo tunne ikiliikkuu

Se alkaa näkyä päälle päin

Että lähdit ja minä jäin

On sieluni sanaton

Kun mulla niin paha olla on

Ei ikävä ikinä mee

Se pysyy se syvenee

Vielä eilen tähtiä näin

Nyt nekin on sammumaan päin

Mua maailman tuulet vie

Ja joskus johonkin loppuu tie

On pidellyt kylmempää

Kun reiän teit minun sieluni seinään

Mua maailman tuulet vie

Alla moottorilinnuntie

Sirpaleet sisällä jauhaa

Sinä kivitit minun sydämeni ikkunaan

Missä olinkaan eilen

Kenelle keitinkään aamun teen

Päättyikö yö sateeseen

Muisti piirtää viivoja veteen

Sinä jätit mulle pitkän yön eteen

Isken sotakirveeni kiveen

Ei sotaa koskaan ollutkaan

Kysyit vaan jaettaisiinko maa

Hiljaisuus leirii muuttaa

Yö hohtaa uututtaan

Itseäni minä päivin ja öin

Ehjäksi räätälöin

Kun mulla ei sinua oo

Niin vereni seisoo

Mua maailman tuulet vie

Ja joskus johonkin loppuu tie

On pidellyt kylmempää

Kun reiän teit minun sieluni seinään

Mua maailman tuulet vie

Alla moottorilinnuntie

Sirpaleet sisällä jauhaa

Sinä kivitit minun sydämeni ikkunaan

Mua maailman tuulet vie

Laivani aavoilla seilailee

Kuorman lastasin keulaan

Sydän vuotaa ja sielu on seulaa

Mua maailman tuulet vie

Ne ottaa mukaan ja nielaisee

Täällä kuolee kaipaukseen

Se on tauti johon sain huonon ennusteen

Mua maailman tuulet vie…

Перевод песни

hay montones de hojas

A la izquierda en mi pequeño salón

En el camino de los días de barrido

La línea de la vida se curvó oblicuamente.

Te quedas con un brillo en la habitación

Extraña sensación de movimiento perpetuo

Comienza a mostrarse en la parte superior.

que tu te fuiste y yo me quede

mi alma se queda sin palabras

Cuando lo paso tan mal

Nunca te pierdas un mee

Se sigue haciendo más profundo

Ayer las estrellas lo vieron

Ahora ellos también van a salir.

El resto del mundo se lo lleva el viento

Y a veces el camino termina en alguna parte

se ha mantenido más frío

Cuando hiciste un agujero en la pared de mi alma

El resto del mundo se lo lleva el viento

A continuación se muestra el camino de la moto.

Fragmentos dentro de la rutina

Apedreaste mi corazón por la ventana

donde estuve ayer

A quien herví en la mañana

¿Terminó la noche bajo la lluvia?

La memoria dibuja líneas en el agua

Me dejaste una larga noche por delante

Golpeé mi hacha de guerra en la roca

Nunca hubo una guerra

Acabas de preguntar si la tierra se dividiría

Campamentos de silencio para cambiar

La noche brilla con su novedad

Yo mismo yo día y noche

Intacto lo personalicé

Cuando no te tengo oo

Así está mi sangre

El resto del mundo se lo lleva el viento

Y a veces el camino termina en alguna parte

se ha mantenido más frío

Cuando hiciste un agujero en la pared de mi alma

El resto del mundo se lo lleva el viento

A continuación se muestra el camino de la moto.

Fragmentos dentro de la rutina

Apedreaste mi corazón por la ventana

El resto del mundo se lo lleva el viento

Mi barco navega al aire libre

Cargué la carga a la proa

El corazón se escapa y el alma se tamiza

El resto del mundo se lo lleva el viento

Lo toman y se lo tragan

Aquí muere de añoranza

Es una enfermedad para la que tenía mal pronóstico.

Los vientos del resto del mundo se llevan…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos