A continuación la letra de la canción Ja mä laulan Artista: Kaija Koo Con traducción
Texto original con traducción
Kaija Koo
Miten mä sain sen päähäni, että elämä ois raskas kantaa
Että mun hartioillani lepäis kaikki tän maailman murheet
Voi tätä traagisuuden määrää, jota mitenkään ei voi selittää
Kuka teki kauneudesta väärää, paitsi jos se on kadotettu jo
Kuka enää uskaltaa laulaa, kun kaikki ympärillä sortuu
Kun tulee takkiin ja kaikki hajoaa ja viimeinenkin usko horjuu
Muuttaa päivien suuntaa ei kukaan voi mihinkään hintaan
Mä haluan laulaa, mä aion laulaa, naananannaa, naananannaanaa
Lopulta korjaa kuolema, se on ainoo, mikä on varmaa
Kun kristallipallon pintakin on lumisateinen tai harmaa
Ilman vuoronumeroa jonotetaan, läpi elämämme jotain odotetaan
Käytetään päivämme häpeämällä, vaikka lopultakaan tää ei oo niin ikävää
Kuka enää uskaltaa laulaa, kun kaikki ympärillä sortuu
Kun tulee takkiin ja kaikki hajoaa ja viimeinenkin usko horjuu
Muuttaa päivien suuntaa ei kukaan voi mihinkään hintaan
Mä haluan laulaa, mä aion laulaa, naananannaa, naananannaanaa
Kuka enää uskaltaa laulaa, kun kaikki ympärillä sortuu
Kun tulee takkiin ja kaikki hajoaa ja viimeinenkin usko horjuu
Muuttaa päivien suuntaa ei kukaan voi mihinkään hintaan
Mä haluan laulaa, mä aion laulaa, naananannaa, naananannaanaa
¿Cómo me metí en la cabeza que la vida sería difícil de soportar?
Que todas las penas de este mundo descansaron sobre mis hombros
Oh, esta cantidad de tragedia que de ninguna manera se puede explicar
Quien hizo mal la belleza, a menos que ya se haya perdido
Quien ya no se atreve a cantar cuando todo a su alrededor se derrumba
Cuando se trata de la chaqueta y todo se desmorona y la última fe flaquea
Nadie puede cambiar la dirección de los días a cualquier costo.
quiero cantar, voy a cantar, naanananna, naananannana
Al final la muerte es fija, es lo único cierto
Cuando la superficie de la bola de cristal también es nevada o gris.
Sin número, hay cola, se espera algo a lo largo de nuestra vida.
Pasamos nuestros días avergonzados, aunque al final esto no es tan triste
Quien ya no se atreve a cantar cuando todo a su alrededor se derrumba
Cuando se trata de la chaqueta y todo se desmorona y la última fe flaquea
Nadie puede cambiar la dirección de los días a cualquier costo.
quiero cantar, voy a cantar, naanananna, naananannana
Quien ya no se atreve a cantar cuando todo a su alrededor se derrumba
Cuando se trata de la chaqueta y todo se desmorona y la última fe flaquea
Nadie puede cambiar la dirección de los días a cualquier costo.
quiero cantar, voy a cantar, naanananna, naananannana
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos