Genesis - Justyna Steczkowska
С переводом

Genesis - Justyna Steczkowska

Альбом
Alkimja
Год
2010
Язык
`Polaco`
Длительность
406490

A continuación la letra de la canción Genesis Artista: Justyna Steczkowska Con traducción

Letra " Genesis "

Texto original con traducción

Genesis

Justyna Steczkowska

Оригинальный текст

Kiedy Jahwe stworzyl Ziemie i Niebiosa

Niebo bylo nagie.

Ziemia byla bosa

Niebo odzial w blekit.

Ziemie obul w czern

By nigdy jej wiecznosci nie zranil czasu ciern

Niebo i Ziemie w Dniu Pierwszym stworzyl Pan!

Lecz na tym swiecie byl nadal calkiem sam…

Kiedy Jahwe stworzyl plomien oraz wode

Zawrzec chcieli z soba wiekuista zgode

Ale Bóg oddzielil ogien od prawód

By wszelki ziemski zywiol oddzielny zywot wiódl

Ogien i wode w Dniu Drugim stworzyl Pan!

Lecz na tym swiecie byl nadal calkiem sam…

Kiedy Jahwe stworzyl lasy i pastwiska

Ich wysokosc byla jednakowo niska

Jednak rosnac drzewom kazal dobry Pan

By kazdy mógl rozpoznac swój przyrodzony stan

Drzewa i trawy w Dniu Trzecim stworzyl Pan

Lecz na tym swiecie byl nadal calkiem sam…

Kiedy Jahwe stworzyl ksiezyc i sloneczko

Dzien i noc swiecilo kazde swiateleczko

Lecz im madry stwórca czas osobny dal

By kazdy przeznaczenie na Bozym swiecie znal

Slonce i Ksiezyc w Dniu Czwartym stworzyl Pan!

Lecz na tym swiecie byl nadal calkiem sam…

Kiedy Jahwe stworzyl zwierzat róznorodnosc

Dal im cudne barwy, gibkosc i lagodnosc

Lecz niektóre same pokazaly kly

By wiadomo bylo zawsze kto dobry jest, kto zly

Zwierzat rodzaje w Dniu Piatym stworzyl Pan!

Lecz na tym swiecie byl nadal calkiem sam…

Kiedy Jahwe w koncu i czlowieka stworzyl

Poczul sie zmeczony, sen Go krótki zmorzyl

Lecz Go zaraz zbudzil Lucyfera smiech

Bo w ogrodzie rajskim czlowiek w smiertelny popadl grzech

Niewdziecznych ludzi w Dniu Szóstym stworzyl Pan!

Lecz na tym swiecie byl nadal calkiem sam…

Jahwe chcial odetchnac od wszelkiego dziela

I stad sie tradycja Szabatowa wziela

Dzien sie Siódmy swieci po mitregi dniach

By szatanski smiech nie dzwieczal w zmeczonych ludzkich snach

Swieto Szabatu w Dniu Siódmym stworzyl Pan!

Tancem i spiewem Jehowy chwalmy plan!

Перевод песни

Cuando Yahweh creó los Cielos y las Tierras

El cielo estaba desnudo.

La tierra estaba desnuda

El cielo se vistió de azul.

Tierras de obul negro

Que su eternidad nunca sería lastimada por el tiempo de las espinas

¡El cielo y la tierra en el primer día fueron creados por el Señor!

Pero en este mundo todavía estaba bastante solo...

Cuando Yahweh creó la llama y el agua

Quisieron dar su consentimiento eterno

Pero Dios separó el fuego de la ley.

Que cada elemento terrenal conduciría a una vida separada

¡El fuego y el agua en el Segundo Día fueron creados por el Señor!

Pero en este mundo todavía estaba bastante solo...

Cuando Yahweh hizo bosques y pastos

Su altura era igualmente baja.

Sin embargo, el buen Dios ordenó que los árboles crecieran

Para que todos puedan reconocer su estado natural

Los árboles y la hierba del tercer día fueron creados por el Señor

Pero en este mundo todavía estaba bastante solo...

Cuando Yahweh hizo la luna y el sol

Cada luz brillaba día y noche

Pero el creador les dio un tiempo aparte

Que conocería cada destino en el mundo de Dios

¡El Sol y la Luna en el Cuarto Día fueron creados por el Señor!

Pero en este mundo todavía estaba bastante solo...

Cuando Yahweh creó la diversidad de animales

Les dio maravillosos colores, flexibilidad y dulzura.

Pero algunos mostraron colmillos ellos mismos

Para que siempre se supiera quien es bueno y quien es malo

¡Las especies de animales en el Quinto Día fueron creadas por el Señor!

Pero en este mundo todavía estaba bastante solo...

Cuando finalmente Yahweh y el hombre crearon

Se sentía cansado, un breve sueño lo venció

Pero Lucifer fue inmediatamente despertado por la risa.

Porque en el Jardín del Edén, el hombre ha caído en pecado mortal

¡El Señor creó a los ingratos en el Sexto Día!

Pero en este mundo todavía estaba bastante solo...

Yahweh quería tomar un descanso de todo su trabajo

Y aquí tuvo lugar la tradición de Shabat.

El séptimo día es santo después de los días de mitregi

Para que la risa satánica no resuene en los cansados ​​sueños humanos.

¡El día de reposo en el séptimo día fue creado por el Señor!

¡Alabado sea el plan con el baile y el canto de Jehová!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos