Gib niemals auf - Juliane Werding
С переводом

Gib niemals auf - Juliane Werding

  • Альбом: Alles Okay?

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción Gib niemals auf Artista: Juliane Werding Con traducción

Letra " Gib niemals auf "

Texto original con traducción

Gib niemals auf

Juliane Werding

Оригинальный текст

Schwarzes Kreuz in weißer Nacht, sie ist wieder aufgewacht

Steht am Fenster

Traumsequenzen, sein Gesicht, und ihr Herz begreift noch nicht

Was ihr Kopf längst versteht

Es wird hell, sie schläft noch einmal ein

Gleitet in den Traum zurück

Und er sagt: «Einfach wird es nicht sein

Doch du findest deinen Weg»

Gib niemals auf

Steh das durch, du bist gut

Du hast die Power, das Herz und den Mut

Glaub an dich selbst

Trau’s dir zu, bleib nicht stehn

Irgendwie wird’s weitergehn

Sie fängt ganz von vorne an, lernt zu kämpfen wie ein Mann

Ganz schön einsam

Sie verdrängt was Liebe ist, was die Seele nie vergisst

Und immer öfter vermisst

Und bei Nacht, wenn die Welten sich drehn

Und der Traum den Schlaf betrügt

Liegt sie wach, schreibt sich selbst einen Brief

In dem groß zu lesen steht:

Gib niemals auf

Steh das durch, du bist gut

Du hast die Power, das Herz und den Mut

Glaub an dich selbst

Lass dich nie mehr allein

Der Himmel wird immer bei dir sein

Gib niemals auf, steh das durch

Sag: «Ich kann!»

Fang einfach an, trau’s dir zu, geh voran

Glaub an dich selbst

Und dann wirst du schon sehn

Das Leben wird immer weitergehn

Für immer weitergehn

Перевод песни

Cruz negra en la noche blanca, se despertó de nuevo

se para en la ventana

Secuencias de sueños, su rostro y su corazón aún no entiende

Lo que tu cabeza ha entendido por mucho tiempo

Está amaneciendo, se vuelve a dormir

Se desliza de nuevo en el sueño

Y dice: "No será fácil

Pero encuentras tu camino»

No rendirse nunca

Supera esto, eres bueno

Tienes el poder, el corazón y el coraje.

Cree en ti mismo

Confía en ti mismo, no te quedes quieto

De alguna manera seguirá

Empieza de cero, aprende a pelear como un hombre

Bastante solo

Reprime lo que es el amor, lo que el alma nunca olvida

Y extrañado más y más a menudo

Y en la noche cuando los mundos giran

Y el sueño traiciona el sueño

Si está despierta, escríbele una carta.

En que para leer grande dice:

No rendirse nunca

Supera esto, eres bueno

Tienes el poder, el corazón y el coraje.

Cree en ti mismo

nunca te deje solo de nuevo

El cielo siempre estará contigo

Nunca te rindas, supera esto

Di: «¡Yo puedo!»

Solo comienza, confía en ti mismo, adelante

Cree en ti mismo

Y entonces verás

La vida siempre seguirá

seguir por siempre

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos