Déjà Vu - Juliane Werding
С переводом

Déjà Vu - Juliane Werding

  • Альбом: Du Schaffst Es

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:01

A continuación la letra de la canción Déjà Vu Artista: Juliane Werding Con traducción

Letra " Déjà Vu "

Texto original con traducción

Déjà Vu

Juliane Werding

Оригинальный текст

Fremd war das Dorf und verborgen die Straße zum Meer

Fremd war das Haus, doch ich fühle, ich war schon mal hier

Ein Mann sitzt auf den Stufen und sagt: «Du kommst zu früh»

Uhh — Déjà-vu

Er führt mich hinein, und er zündet die Nachtlichter an Ein Rauschen von früher umfängt mich und hält mich in Bann

Die Sonne ist verschwunden, so rot war sie noch nie

Uhh — Déjà-vu

Uhh — Déjà-vu

«Sag mir, fährt mein Schiff noch heut in das Land der Ewigkeit?

Wann, alter Mann, fängt meine letzte Reise an?

Heut oder nie?" — Déjà-vu

Ich seh meinen Wagen und mich und die Klippen so nah

Es reißt mich zurück, und ich spür noch die Todesgefahr

Mein Wagen in der Tiefe, sterben wollt ich nie

Uhh — Déjà-vu

Er sagt: «Dieses Schiff geht heut in das Land der Ewigkeit

Glaub’s oder nicht, doch da ist kein Platz für dich

Du kommst zu früh" — Déjà-vu

Ich lache und ich weine: «Alter Mann, merci!»

Uhh — Déjà-vu

Ich war zu früh — Déjà-vu

Ich bin zu früh — Déjà-vu

Перевод песни

El pueblo era extraño y el camino al mar estaba escondido.

La casa era extraña, pero siento que he estado aquí antes.

Un hombre se sienta en los escalones y dice: "Llegas demasiado temprano"

Uhh- deja vu

Me lleva adentro y enciende las luces de la noche Un torrente de antes me rodea y me tiene hechizado

El sol ha desaparecido, nunca ha sido tan rojo

Uhh- deja vu

Uhh- deja vu

«Dime, ¿mi barco navega hoy hacia la tierra de la eternidad?

¿Cuándo, viejo, comienza mi último viaje?

¿Hoy o nunca?" — Déjà vu

Veo mi coche y yo y los acantilados tan cerca

Me tira hacia atrás y todavía siento el peligro de la muerte

Mi carro en las profundidades, nunca quise morir

Uhh- deja vu

Él dice: «Este barco va hoy a la tierra de la eternidad

Lo creas o no, no hay lugar para ti

Llegas temprano" — Déjà vu

Me río y lloro: "¡Viejo, merci!"

Uhh- deja vu

Llegué temprano — déjà vu

llego temprano - déjà vu

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos