A continuación la letra de la canción Ilta pressiklubilla Artista: Juice Leskinen Con traducción
Texto original con traducción
Juice Leskinen
Roikkuu tuolin selkänojalla
samettinen pikkutakki.
Sellainen on joka pojalla.
Joka suussa salmiakki.
Julkisuuden elättämiä
tovereita siinä nyhjää.
Tuhkakuppi täynnä jämiä.
Grogilasi täynnä tyhjää.
Carillopaukuista maksani nään katkeroituneen.
Pomo taas huusi.
En kenenkään muista niin noituneen.
Minua ilmankin hommani näyttävät hoituneen.
Otetaan nämä ja mennään vaikka pubiin.
On ilta saapunut pressiklubiin.
Teimme Nykäsestä mestarin.
Teimme Neumannista tähden.
Miksi meitä näistä kumpikin
väheksyy nyt kansan nähden?
Kirjoitimme niin kuin tapahtui.
Ei käynyt niin kuin kirjoitimme.
Pakinoitsijatkin liiviin ui
sekä vakisenttarimme.
Eilinen päivä, se raskaasti verotti voimiain.
Päätoimittaja ei alkuunkaan ymmärrä toimiain.
Tarkkaan se syynäilee juttuja mun valikoimiain.
Otetaan yhdet ja lähdetään vaikka pubiin.
On ilta saapunut pressiklubiin.
En minä ymmärrä lukijaa, latojaa, painajaa.
Eikä ne sympatiaa mulle myöskään aina jaa.
Kohtelee mua kuin haamua taikka kuin vainajaa.
Aivan kuin oisin nääntynyt äskettäin tubiin.
On ilta saapunut pressiklubiin.
Koulutöitä vielä tehdessä
oltiin neljäs vallanmahti.
Nyt oon typerässä lehdessä
pelkkä julkimoiden vahti.
Kun ilta saa pressiklubiin.
Colgado en el respaldo de la silla
pequeña chaqueta aterciopelada.
Todos los chicos son así.
Cada bocado de salmiak.
Apoyado por el público
compañeros en ella.
Cenicero lleno de mermelada.
Tu vaso de grog lleno de vacío.
Los palitos de carillón me amargan el hígado.
El jefe volvió a gritar.
No recuerdo a nadie tan embrujado.
Incluso sin mí, mis asuntos parecen haber sido atendidos.
Tomemos esto y vayamos al pub.
Ha llegado la tarde al club de prensa.
Hicimos de Nykäne un campeón.
Hicimos de Neumann una estrella.
¿Por qué nosotros dos?
despreciar ahora delante de la gente?
Escribimos como sucedió.
No resultó como lo escribimos.
Packers también nadan en chalecos
así como nuestro centro permanente.
Ayer fue muy agotador.
El editor en jefe no entiende los pasos al principio.
Exactamente, causa cosas en mis selecciones.
Tomemos uno y vayamos al pub.
Ha llegado la tarde al club de prensa.
No entiendo el lector, máquina de escribir, impresora.
Y no siempre comparten mi simpatía tampoco.
Me trata como un fantasma o como un muerto.
Como si me hubiera aburrido recientemente en el metro.
Ha llegado la tarde al club de prensa.
Todavía haciendo el trabajo escolar
fue el cuarto imperio.
Ahora estoy en una revista estúpida
solo un reloj de celebridades.
Cuando se puede ir al club de prensa por la noche.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos