A continuación la letra de la canción Hauho Artista: Juice Leskinen Con traducción
Texto original con traducción
Juice Leskinen
Kun aamukuudelta autossa vavisten
Heräät keskellä peltojen savisten
Tienviitta sun katseesi kiinnittää, tää
Ei ole tekstinä Koski tai Lahti sen
On kun ois nauranut Musti tai Vahti sen
Mutta on siinä sentään Amerikkaa
Ja kaikki sitä diggaa
On ensin how (how)
Ja sitten hoch (hoch, how, how)
Ja sitten hoch (hoch, how, how)
Sitten hoch (hoch, how, how, hoch, hoch, Hauho, Hauho)
Tuli jenkki ja germaani aikoinaan
Kylän uutta kirkkoa katsomaan
Tornin korkeus sekoitti ryhmän tään pään
Siitä toipuneet eivät he milloinkaan
Aina hokivat vaan ihan solkenaan
Ja mitä hoki Fritz ja mitä hoki Jimmy
Siitä tuli kylän nimi
Jenkki sano (how, how)
Sakemanni (hoch, hoch, how how)
(hoch, hoch, how, how)
(hoch, hoch), hau, hau, hoh, hoh, Hauho, Hauho
Hauho Hauho Hauho hau hau hou hou
Hauho Hauho Hauho hau hau hou hou
Hauho Hauho Hauho hau hau hou hou hau
Tunsin kerran tytön viehkeän
Mutta kansanopistoon lähti hän
Sanoi kyllä mulle sentään kirjoittaa saa
Ja hän raapusti pahville osoitteen
Sitä osoitetta tavaan yhä edelleen
Vaan en tajuu vaikka tavaan, olen nyt jo puolijauho
Mikä vitun Hauho?!
On ensin hau (hau)
Ja sitten ho (ho, hau, hau)
Ja sitten ho (ho, hau, hau)
Sitten ho (ho, hau, hau, ho, ho, Hauho, Hauho)
Cuando estoy temblando en el auto a las seis de la mañana
Te despiertas en medio de campos de arcilla
La señal de tráfico te llama la atención, esta
No dice Koski o Lahti en el texto.
Es cuando Musti o Vahti se habrían reído de eso.
Pero eso es América después de todo
Y todo eso Digga
Primero está el cómo (cómo)
Y luego hoch (hoch, cómo, cómo)
Y luego hoch (hoch, cómo, cómo)
Entonces hoch (hoch, cómo, cómo, hoch, hoch, Hauho, Hauho)
Se convirtió en yanqui y alemán a la vez.
Para ver la nueva iglesia del pueblo
La altura de la torre confundió al grupo.
Nunca se recuperaron de eso.
Siempre andan por ahí
¿Y qué tocaba Fritz y qué tocaba Jimmy?
Se convirtió en el nombre del pueblo.
Yankee dice (cómo, cómo)
Sakemanni (hoch, hoch, cómo cómo)
(hoch, hoch, cómo, cómo)
(hoch, hoch), haw, haw, hoh, hoh, Hauho, Hauho
Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
Una vez sentí el encanto de una chica
Pero fue a la universidad popular
Me dijo que podía escribirme de todos modos.
Y escribió una dirección en el cartón
Todavía puedes encontrar esa dirección
Pero no puedo entender cómo hacerlo, ya estoy medio cocido
¡¿Qué diablos, Hauho?!
Es primero hau (hau)
Y luego ho (ho, ho, ho)
Y luego ho (ho, ho, ho)
Entonces ho (ho, hau, hau, ho, ho, Hauho, Hauho)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos