Mon héroïne - Joyce Jonathan, Lola Dubini
С переводом

Mon héroïne - Joyce Jonathan, Lola Dubini

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:33

A continuación la letra de la canción Mon héroïne Artista: Joyce Jonathan, Lola Dubini Con traducción

Letra " Mon héroïne "

Texto original con traducción

Mon héroïne

Joyce Jonathan, Lola Dubini

Оригинальный текст

Être une femme, être mille

Se créer toutes ses nuances

Être une fille, pas facile

De vivre sa vie sous influence

Être viril, c’est oser

Passer pour un garçon manqué

Être aimée, l’accepter

Et ne plus jamais regretter

Et si je ne suis pas la meilleure

Que pour certains j’en fais trop

Je n’suis pas une erreur

Je n’y laisserai jamais ma peau

Je serai mon héroïne

Battante jusqu'à la fin du film

Une force qui surmonte

Les imbéciles de tous les contes

Je porterai mes idées sur le monde

Je serai mon héroïne

Vivante jusqu'à la fin du film

Une femme qui affronte

Et qui n’aura plus jamais honte

Je porterai mes idées sur le monde

Être aphone, à parler

Des heures durant des soirées

Être sûre, être soi

Jamais se laisser insulter

Être une fille, être une meuf

Être plutôt trop que pas assez

Être vivante, attachante

Et accepter son passé

Je ne serai toujours pas la meilleure

Pour certains j’en ferai toujours trop

Je n’suis pas une erreur

Et j’y laisserai jamais ma peau

Je serai mon héroïne

Battante jusqu'à la fin du film

Une force qui surmonte

Les imbéciles de tous les contes

Je porterai mes idées sur le monde

Je serai mon héroïne

Vivante jusqu'à la fin du film

Une femme qui affronte

Et qui n’aura plus jamais honte

Je porterai mes idées sur le monde

Une femme qui affronte

Qui n’aura plus jamais honte

Une force qui surmonte

Tu seras mon héroïne

Battante jusqu'à la fin du film

Une force qui surmonte

Les imbéciles de tous les contes

Je porterai mes idées sur le monde

Tu seras mon héroïne

Vivante jusqu'à la fin du film

Une femme qui affronte

Et qui n’aura plus jamais honte

Je porterai mes idées sur le monde

Перевод песни

Ser mujer, ser mil

Para crear todos sus matices.

Ser niña no es fácil

Vivir la vida bajo la influencia

Ser varonil es atreverse

lucir como una marimacho

Ser amado, aceptarlo

Y nunca más te arrepientas

¿Qué pasa si no soy el mejor?

Que para algunos hago demasiado

no soy un error

Nunca dejaré mi piel ahí.

seré mi heroína

Luchando hasta el final de la película.

Una fuerza que vence

Tontos de todos los cuentos

llevaré mis ideas al mundo

seré mi heroína

Vivo hasta el final de la película.

Una mujer que se enfrenta

Y que nunca más se avergonzará

llevaré mis ideas al mundo

Estar sin voz, hablar

Horas en las tardes

Asegúrate, sé tú mismo

Nunca seas insultado

Ser una niña, ser una niña

Prefiero ser demasiado que insuficiente

Estar vivo, entrañable

Y aceptar su pasado

Todavía no seré el mejor

Para algunos siempre haré demasiado

no soy un error

Y nunca dejaré mi piel allí

seré mi heroína

Luchando hasta el final de la película.

Una fuerza que vence

Tontos de todos los cuentos

llevaré mis ideas al mundo

seré mi heroína

Vivo hasta el final de la película.

Una mujer que se enfrenta

Y que nunca más se avergonzará

llevaré mis ideas al mundo

Una mujer que se enfrenta

Quién nunca más se avergonzará

Una fuerza que vence

serás mi heroína

Luchando hasta el final de la película.

Una fuerza que vence

Tontos de todos los cuentos

llevaré mis ideas al mundo

serás mi heroína

Vivo hasta el final de la película.

Una mujer que se enfrenta

Y que nunca más se avergonzará

llevaré mis ideas al mundo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos