Leaving - Josh Ritter
С переводом

Leaving - Josh Ritter

  • Альбом: The Golden Age of Radio

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción Leaving Artista: Josh Ritter Con traducción

Letra " Leaving "

Texto original con traducción

Leaving

Josh Ritter

Оригинальный текст

Jet fuel and traffic lines

Pulling up to the delta signs

Distant shape of my hometown

Black stain where the wheels touch down

I pick up the morning news

I pass the man who’s never shined my shoes

Through security and to the train

That will take me to the airplane

Count the miles on the highway

(count the miles on the highway)

The sum of all my days

(the sum of all my days)

There’s a postcard there’s a call

(there's a call)

And there’s a picture for your bedroom wall

(bedroom wall)

But do you ever wonder through and through

Who’s that person standing next to you

(who's that person standing next to you)

And after all the nights apart

Is there a home for a travelling heart

But if i weren’t leaving you

(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you)

I don’t know what i would do

(i would do)

But the more i go the less i know

Will the fire still burn on my return

Keep the path lit on the only road i know

Honey all i know to do is go A cup of coffee and my bags are packed

(coffee and my bags are packed)

The same vow not to look back

(same vow not to look back)

(if i weren’t leaving)

Familiar emptiness inside

(familiar emptiness inside)

As the distances grow wide

(if i weren’t leaving)

And though i vow to memorize

(i vow to memorize)

The last look in your loving eyes

(the last look in your loving eyes)

It’s here dusk and there dawn

Oh it’s like a curtain getting slowly drawn

But if i weren’t leaving you

(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you)

I don’t know what i would do

(i would do)

But the more i go the less i know

Will the fire still burn on my return

Keep the path lit on the only road i know

Honey all i know to do is go But if i weren’t leaving you

(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you)

I don’t know what i would do

(i would do)

(leaving you)

But the more i go it seems the less i know

(but the more i go the less i know)

Will the fire still burn on my return

(will the fire still burn on my return)

Keep the path lit on the only road i know

(keep the path lit on the only road i know)

Honey all i know to do is go

Перевод песни

Líneas de tráfico y combustible para aviones

Tirando hacia las señales delta

Forma distante de mi ciudad natal

Mancha negra donde tocan las ruedas

Recojo las noticias de la mañana

Paso al hombre que nunca lustró mis zapatos

A través de la seguridad y al tren

que me llevara al avion

Contar las millas en la carretera

(cuenta las millas en la carretera)

La suma de todos mis días

(la suma de todos mis días)

Hay una postal hay una llamada

(hay una llamada)

Y hay un cuadro para la pared de tu dormitorio.

(pared de dormitorio)

Pero, ¿alguna vez te has preguntado de principio a fin

¿Quién es esa persona que está a tu lado?

(¿Quién es esa persona que está a tu lado?)

Y después de todas las noches separadas

¿Hay un hogar para un corazón que viaja?

Pero si no te dejara

(si no me fuera, si no te dejara)

no se que haria

(yo lo haría)

Pero cuanto más voy, menos sé

¿Seguirá ardiendo el fuego a mi regreso?

Mantén el camino iluminado en el único camino que conozco

Cariño, todo lo que sé hacer es ir Una taza de café y mis maletas están empacadas

(café y mis maletas están empacadas)

El mismo voto de no mirar atrás

(mismo voto de no mirar atrás)

(si no me fuera)

Vacío familiar en el interior

(vacío familiar en el interior)

A medida que las distancias crecen

(si no me fuera)

Y aunque prometo memorizar

(prometo memorizar)

La última mirada en tus ojos amorosos

(la última mirada en tus ojos amorosos)

Es aquí el atardecer y allá el amanecer

Oh, es como una cortina que se corre lentamente

Pero si no te dejara

(si no me fuera, si no te dejara)

no se que haria

(yo lo haría)

Pero cuanto más voy, menos sé

¿Seguirá ardiendo el fuego a mi regreso?

Mantén el camino iluminado en el único camino que conozco

Cariño, todo lo que sé hacer es irme, pero si no te dejara

(si no me fuera, si no te dejara)

no se que haria

(yo lo haría)

(dejándote)

Pero cuanto más voy, parece que menos sé

(pero cuanto más voy, menos sé)

¿Seguirá ardiendo el fuego a mi regreso?

(seguirá ardiendo el fuego a mi regreso)

Mantén el camino iluminado en el único camino que conozco

(mantén el camino iluminado en el único camino que conozco)

Cariño, todo lo que sé hacer es ir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos