A continuación la letra de la canción Good Morning Tucson Artista: Jonathan Coulton Con traducción
Texto original con traducción
Jonathan Coulton
It’s still so dark because it’s
Still so early and the
Chipper little girlie at the front desk doesn’t mind at all
These phony living rooms and
Fake plants are killing me
This bad coffee’s filling me with equal parts joy and rage
Put my makeup on and crack in half
I choke back a laugh
Find the camera with the red light
Good Morning Tucson!
The lights come on and so I smile wide and say
Good Morning Tucson!
I throw to you before I throw the rest away
When I was coming up I
Got the donuts which means
I got the donuts that I wanted
There was no young punk
To steal my jelly glazed
And I am still sort of amazed that you can be born in the nineties
When I don’t like what they talk about
I take the earpiece out
But they just cue me through the window
While they do the weather I pretend I’m writing something
But I’m really far away
Really far away
I keep my smile warm in case they turn the camera on
Cause now I have something to say
I have something to say
The camera’s melting but I
Just keep going, it’s been a
Pleasure knowing you I wish you all the best of luck
When the prompter dies I’m
Comfortable winging it I’m
Practically singing it, the song that tears the world apart
Through the smoke beyond my parking space
I see my giant face
On the billboard by the highway
Todavía está muy oscuro porque es
Todavía tan temprano y el
A la niñita alegre de la recepción no le importa en absoluto
Estas falsas salas de estar y
Las plantas falsas me están matando
Este mal café me está llenando a partes iguales de alegría y rabia
Me maquillé y partí por la mitad
Ahogo una risa
Encuentra la cámara con la luz roja
¡Buenos días Tucson!
Las luces se encienden y sonrío ampliamente y digo
¡Buenos días Tucson!
Te tiro a ti antes de tirar el resto
Cuando estaba subiendo yo
Tengo las donas, lo que significa
Tengo las donas que quería
No había un joven punk
Para robarme mi gelatina glaseada
Y todavía estoy un poco asombrado de que puedas nacer en los años noventa.
Cuando no me gusta de lo que hablan
me saco el auricular
Pero solo me indican a través de la ventana
Mientras hacen el tiempo yo finjo que escribo algo
Pero estoy muy lejos
muy lejos
Mantengo mi sonrisa cálida en caso de que enciendan la cámara
Porque ahora tengo algo que decir
Tengo algo que decir
La cámara se está derritiendo pero yo
Sigue adelante, ha sido un
Un placer conocerte te deseo la mejor de las suertes
Cuando el apuntador muere estoy
Cómodo volando, estoy
Prácticamente cantándola, la canción que destroza el mundo
A través del humo más allá de mi plaza de aparcamiento
Veo mi cara gigante
En la cartelera junto a la carretera
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos