Chavirer les foules - Johnny Hallyday
С переводом

Chavirer les foules - Johnny Hallyday

  • Альбом: Le coeur d'un homme

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:13

A continuación la letra de la canción Chavirer les foules Artista: Johnny Hallyday Con traducción

Letra " Chavirer les foules "

Texto original con traducción

Chavirer les foules

Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Des mots écrits sur des musiques

A l’encre bleue, à l’encre rouge

C’est comme une relation physique

Comme un contact épidermique

Et qui fait que les choses bougent

Ca fait chavirer les foules

Chavirer les foules

Ca fait trembler les grilles

Crier les filles

Chavirer les foules

Une idée forte sur un bon thème

Qui sonne bien, qui sonne actuel

Un truc qui parle de nos problèmes

De nos amours et de nos peines

En un langage universel

Ca fait chavirer les foules

Chavirer les foules

Ca fait trembler les grilles

Crier les filles

Chavirer les foules

La voix d’un chanteur qui se brise

Sous le soleil d’un projecteur

Un gospel au fond d’une église

Une guitare qui improvise

Sur un vieux blues en mi majeur

Ca fait chavirer les foules

Chavirer les foules

Ca fait trembler les grilles

Crier les filles

Chavirer les foules

Des mots qui tuent sur les murs

Qu’ils soient de haine ou bien d’amour

C’est comme un mélange magique

Avec un pouvoir érotique

Qui fonctionne depuis toujours

Ca fait chavirer les foules

Chavirer les foules

Ca fait trembler les grilles

Crier les filles

Chavirer les foules

Ca fait chavirer les foules

Chavirer les foules

Ca fait trembler les grilles

Crier les filles

Chavirer les foules

Ca fait chavirer les foules

Chavirer les foules

Ca fait trembler les grilles

Crier les filles

Chavirer les foules

Перевод песни

Palabras escritas en la música

En tinta azul, en tinta roja

es como una relacion fisica

como el contacto con la piel

Y quien hace que las cosas sucedan

Hace que la multitud se vuelque

Vuelca a las multitudes

Hace vibrar las barandillas

gritar chicas

Vuelca a las multitudes

Una idea fuerte sobre un buen tema.

Eso suena bien, eso suena actual

Algo que hable de nuestros problemas.

De nuestros amores y nuestras penas

En un lenguaje universal

Hace que la multitud se vuelque

Vuelca a las multitudes

Hace vibrar las barandillas

gritar chicas

Vuelca a las multitudes

La voz de un cantante que se rompe

Bajo el sol de un foco

Un evangelio en la parte trasera de una iglesia.

Una guitarra que improvisa

En un viejo blues en mi mayor

Hace que la multitud se vuelque

Vuelca a las multitudes

Hace vibrar las barandillas

gritar chicas

Vuelca a las multitudes

Palabras que matan en las paredes

Ya sean odio o amor

Es como una mezcla mágica.

Con poder erótico

eso siempre ha funcionado

Hace que la multitud se vuelque

Vuelca a las multitudes

Hace vibrar las barandillas

gritar chicas

Vuelca a las multitudes

Hace que la multitud se vuelque

Vuelca a las multitudes

Hace vibrar las barandillas

gritar chicas

Vuelca a las multitudes

Hace que la multitud se vuelque

Vuelca a las multitudes

Hace vibrar las barandillas

gritar chicas

Vuelca a las multitudes

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos