Quelques cris - Johnny Hallyday
С переводом

Quelques cris - Johnny Hallyday

Альбом
Johnny History - La Légende
Год
2011
Язык
`Francés`
Длительность
325820

A continuación la letra de la canción Quelques cris Artista: Johnny Hallyday Con traducción

Letra " Quelques cris "

Texto original con traducción

Quelques cris

Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Le premier cri que j’ai poussé

C'était un cri de nouveau-né

Le jour où ma mère me mit bas

Nu, sanglant, entre des draps

L'éclat du soleil me fit peur

Me fit peur

La deuxième fois que j’ai crié

Ce fut un cri de volupté

Lorsqu’une femme m’attira

Nu, tremblant, entre ses bras

L'éclat du plaisir me fit peur

Oui, me fit peur

J’avais le regard affamé

L’air égaré du mal-aimé

L’air du garçon qui ne sait pas

Que deux corps parfois se foudroient

Que deux corps parfois se foudroient

Le troisième cri que j’ai lancé

Fut celui de l’homme comblé

Lorsque la foule me rappela

En scène, pour la dixième fois

L'éclat du succès me fit peur, me fit peur

Si aujourd’hui, je ne crie plus

C’est qu’une autre a pris le dessus

Elle parle peu elle parle bas

La solitude brise ma voix

L'écho de ma vie me fait, peur me fait peur

J’avais le regard affamé

L’air égaré du mal-aimé

L’air du garçon qui ne sait pas

Que deux corps parfois se foudroient

Que deux corps parfois se foudroient

La Derniere fois, la derniere fois

Перевод песни

El primer grito que pronuncié

era un llanto de recién nacido

El día que mi madre me dio a luz

Desnuda, ensangrentada, entre sábanas

El resplandor del sol me asustó.

me asustó

La segunda vez que grité

fue un grito de placer

Cuando una mujer me atrajo

Desnudo, temblando, entre sus brazos

El estallido de placer me asustó.

si, me asuste

tenia una mirada hambrienta

La mirada perdida de los no amados

La mirada del niño que no sabe

Que dos cuerpos a veces se golpean

Que dos cuerpos a veces se golpean

El tercer grito que di

Era la del hombre realizado

Cuando la multitud me devolvió la llamada

En el escenario, por décima vez

El resplandor del éxito me asustó, me asustó

si hoy ya no lloro

Es que otro se ha apoderado

Ella habla poco, habla bajo

La soledad me rompe la voz

El eco de mi vida me asusta, me asusta

tenia una mirada hambrienta

La mirada perdida de los no amados

La mirada del niño que no sabe

Que dos cuerpos a veces se golpean

Que dos cuerpos a veces se golpean

La última vez, la última vez

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos