Recommencer - Jean Leloup
С переводом

Recommencer - Jean Leloup

  • Альбом: Mille excuses Milady

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:57

A continuación la letra de la canción Recommencer Artista: Jean Leloup Con traducción

Letra " Recommencer "

Texto original con traducción

Recommencer

Jean Leloup

Оригинальный текст

Je partirais tellement aujourd’hui

Je partirais au milieu de la nuit

Je dirais bonsoir à tous mes amis

Et je m’en irais à l’infini

Mais je préfère toujours recommencer

Faut-il tellement aimer pleurer?

J’ai couru la ville du sud au nord

Il y a ceux que j’aime et ceux que j’adore

Ils attendaient tout et rien n’est venu

La pluie, le vent, la neige a fondu

Ne partez jamais sans lui dire je t’aime

Ne fuyez jamais devant les problèmes

C’est que les ouragans, les orages

Ont vu passer trop de temps

Je n’en dirai pas davantage

Maintenant, il est trop tard

Je partirais tellement aujourd’hui

Je partirais au milieu de la nuit

Je dirais bonsoir à tous mes amis

Et je m’en irais à l’infini

Mais je préfère toujours recommencer

Faut-il tellement aimer pleurer?

Перевод песни

me iria asi hoy

me iria en medio de la noche

Les diré buenas noches a todos mis amigos.

Y voy a seguir para siempre

Pero siempre prefiero empezar de nuevo.

¿Tienes que amar tanto llorar?

Corrí la ciudad de sur a norte

Hay los que amo y los que adoro

Esperaron todo y no llego nada

La lluvia, el viento, la nieve se ha derretido

Nunca te vayas sin decirle te amo

Nunca huyas de los problemas

Son solo huracanes, tormentas

He visto demasiado tiempo

no diré más

Ahora es demasiado tarde

me iria asi hoy

me iria en medio de la noche

Les diré buenas noches a todos mis amigos.

Y voy a seguir para siempre

Pero siempre prefiero empezar de nuevo.

¿Tienes que amar tanto llorar?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos