A continuación la letra de la canción L'escargot Artista: Jean Leloup Con traducción
Texto original con traducción
Jean Leloup
un jour dans sa grande maison
un original pas normal
dcide de laisser la boisson
pour tudier le monde animal
il se fait un grand levage
d’escargots bleus et blancs sauvages
il les nourrit et les lave
il les nourrit et puis ils bavent
c’est l’leveur d’escargots
le grand ami des animaux
mais voil a re-prolifre
a se reproduit dans la serre
a copule et copule phmre
a copule et copule et a serre
voil dans l’espace d’un mois
la maison remplie par trois fois
d’escargots bleus et blancs sauvages
ils ont commenc le ravage
ils ont bav sur les murs
ils ont bav sur les tentures
ils ont englu la peinture
ils ont endommag les pentures
c’est l’leveur d’escargots
le grand ami des animaux
voil il arrive la porte
il entend des bruits de chairs mortes
des frottements des bruits de succion
des amours de colimaons
voil il entrouvre la porte
mais c’est une erreur en quelque sorte
la horde des escargots hurlants
lui dferlent dessus gluants
et il essaie de s’chapper
mais ils lui ont bouch les entres
et il essaie de respirer
il est mort
il est bien attrapp
la morale de ce conte animal
c’est qu’il faut faire le bien pas le mal
sous peine de prir dans le feu
o toujours le rprouv se meut
la gourmandise est un affront
qui vous laissera le rouge au front
mais seront punis d’asphyxie tous ceux que la morale ennuie
c’est l’leveur d’escargots
le grand ami des animaux.
un dia en su casa grande
un original no normal
decide dejar la bebida
para estudiar el mundo animal
hay un gran ascensor
caracoles azules y blancos salvajes
los alimenta y los lava
les da de comer y luego babean
es el granjero de caracoles
gran amante de los animales
pero ha vuelto a proliferar
ha desovado en el invernadero
una cópula y cópula efímera
una cópula y cópula y un invernadero
aquí en el espacio de un mes
la casa se llenó tres veces
caracoles azules y blancos salvajes
empezaron los estragos
babearon en las paredes
babearon sobre los tapices
se tragaron la pintura
dañaron las bisagras
es el granjero de caracoles
gran amante de los animales
aquí viene la puerta
oye sonidos de carne muerta
frotando ruidos de succión
espiral ama
aquí abre la puerta
pero es un error de alguna manera
la horda de caracoles aulladores
pegajoso en él
y el trata de escapar
pero bloquearon sus entradas
y trata de respirar
está muerto
esta bien pillado
la moraleja de este cuento de animales
es hacer el bien no el mal
bajo pena de ser atrapado en el fuego
donde siempre se mueve el réprobo
la gula es una afrenta
que te dejara roja en la frente
pero serán castigados con asfixia todos aquellos que llevaron la moralidad
es el granjero de caracoles
el gran amigo de los animales.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos