
A continuación la letra de la canción ONLY YOU Artista: Jasmine Con traducción
Texto original con traducción
Jasmine
ずっとずっと baby…
ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…
夢なら 幻なら 覚めなくたっていい 二度と
everybody pass me by, but
だけど あなただけは違ってたの
何も持ってなかった 人間みたいな 抜け殻
埋めつくしてくれた やっと大事に思えた
only your words 踏み出せない 足元を
only your eyes すぐ目をそらす 心を
only your arms 割れて ちらばった涙を
拾い集めて なでてくれた
なにもなくたっていい どこでも いつでも
なにも怖くない ちっぽけだとしても
このからだひろげて 必ず守りぬくから
だって あなたこそが あたしの生きる意味だから
I was wrong あなたを一度だけ 疑った日のこと
悲しみがあたしを 殺そうとしてきたの
そんなの初めてだった 裏返した手のヒラ
ゆっくりとまたあなたが あたため直してくれた
あなただから 泣き虫な あたしでさえも
あなたとなら 真っ暗な 道に迷っても
あなただけは 裏切れない 何があっても
あなたになら 歌えるから
なにもなくたっていい どこでも いつでも
なにも怖くない ちっぽけだとしても
このからだひろげて 必ず守りぬくから
だって あなたこそが あたしの生きる意味だから
何度も何度も つまずく道の途中で
立ち上がる理由を与えてくれる
何が何でも その笑顔のためにだったら
どんな傷も痛くないよ
なにもなくたっていい どこでも いつでも
なにも怖くない ちっぽけだとしても
このからだひろげて 必ず守りぬくから
だって あなただけが あたしを変えてくれたから
なにも欲しくない あなたじゃない 誰かなら
なにも振るがない 今までもこれからも
あたしの全てをかけて 貫き通すから
だって あなただけが ずっと探してた人だから
ずっとずっと baby…
ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…
Bebe todo el tiempo...
Dos personas todo el tiempo... riendo todo el tiempo...
Si es un sueño, si es un fantasma, no tienes que volver a despertar
todo el mundo me pasa, pero
Pero solo tú eras diferente
Un caparazón parecido a un humano que no tenía nada.
Parecía ser importante al fin.
solo tus palabras
solo tus ojos Inmediatamente mira hacia otro lado
solo tus brazos
Lo recogió y lo acarició.
Nada está bien, en cualquier lugar, en cualquier momento
No le tengo miedo a nada, aunque sea diminuto.
Extenderé este cuerpo y me aseguraré de protegerlo.
porque tu eres el sentido de mi vida
Me equivoqué el día que dudé de ti solo una vez
La tristeza está tratando de matarme
Era la primera vez que le daba la vuelta.
Lentamente te calentaste de nuevo
Porque eres un llorón, incluso yo
Incluso si te pierdes en un camino completamente oscuro
Solo que no puedes traicionar pase lo que pase
puedo cantar para ti
Nada está bien, en cualquier lugar, en cualquier momento
No le tengo miedo a nada, aunque sea diminuto.
Extenderé este cuerpo y me aseguraré de protegerlo.
porque tu eres el sentido de mi vida
En el camino a tropezar una y otra vez
Da una razón para levantarse
Si algo fue por esa sonrisa
Cualquier rasguño no dolerá
Nada está bien, en cualquier lugar, en cualquier momento
No le tengo miedo a nada, aunque sea diminuto.
Extenderé este cuerpo y me aseguraré de protegerlo.
Porque solo tu me cambiaste
No quiero nada si no eres tu
no he sacudido nada
Voy a poner todo a través de él
Porque eres el único que he estado buscando
Bebe todo el tiempo...
Dos personas todo el tiempo... riendo todo el tiempo...
Jasmine • 2018
Jom, ALLMO$T, Jasmine • 2024
Sottotono, Jasmine • 1999
Sab Sista, Jasmine • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos