Ako Odem - Jantar

Ako Odem - Jantar

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: croata
  • Duración: 3:26

A continuación la letra de la canción Ako Odem Artista: Jantar Con traducción

Letra " Ako Odem "

Texto original con traducción

Ako Odem

Jantar

Texto original

Idem, i mislim da ja trebam

Fakat spreman, makar znam da neće biti laka zemlja

Svaka zvijezda gubi sjaj, al' ja nisam takva jedna

Sjaj ja nemam, nit ga neću imati za sva vremena

Dišem jedva, čujem korak, stiže sjena

Vičem «Šteta, ne sad.»

jer ja ponovo osjećam

Gotovo niš' ne ostavljam, sve je odnio mi vjetar

Ako odem sada tol’ko mlad ostat će samo pjesma

Sve što jesam, dajem k’o poklon svima

Sitna duša dijeli velikodušno sad tol’ko rima

Sa emocijama utkanim u njima, «Ne pitaj.»

Znaš mene, to je jedina stvar koju ja skrivam

Snimam suze, sa puno boli i gnjeva

Te se ne daju obrisat', toga sam davno svjestan

Moram ja zato prestat', pa odšetat' u beskraj

I prekinut popunjavat' svoj dnevnik tu kod Andreja

Skidam jedra, nek' me sad vodi more

I šteta da tonem dolje jer sam ja bolji čovjek

Čujem da zvoni opet i ljudi koji me vole

Drže me za ruke, ne žele da Jan im ode

Utonem u san i zažmirim skroz naglo

Suze žene doživljavam kao kišu, ton maglom

Gase aparate, al' ja se borim svom snagom

Možda mi je stalo, možda ostanem još malo

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Hmmm, i da l' ću ja falit' kome?

Bilo bi čudno jer nisam ni bio čovjek

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Čuješ me sad al' sjeti me se opet

Jan Miklaužić, 23.1.

'88

Ako odem mlad, ne bi ja bio prvi

Nema brojke mrtvih, mlade prolivene krvi

Al' svejedno me je strah makar drugačije tvrdim

Tražim načine da nekak' izbjegnem te harfe smrti

Gle sranje trpim manje imam snage

Al' obitelj je ona zbog koje ja gibam naprijed

Znaš me, cijeli svoj život ja tražim zalet

A kad je vrijeme za let treba mi Pampers

Ako me ikad zaborave, ma neka

Ako već dođe do toga, bila bi moja greška

Jer jedva prepoznam i sebe sad kad repam

'Ko želi zapamtiti takvu lošu sliku dečka?

Smiješak stavim i napišem zadnja slova

Zatim Boga molim kada odem da me vrati doma

U obliku sjećanja ili u obliku snova

Neka uzme 10 grama, duša mi ne vrijedi pola

Ak' odem odmah i otiđem kao klinac

Vjeruj nije kako želim, al' to je jedini izlaz

Mama idi u sobu, nađi sva njezina pisma

Zatim ih baci uz ruže, želim bit zakopan s njima

Hvala svima i stvarno vas volim jako

Pa zato ja molim stalno da vas razdvojim s tamom

Gase aparate, al' ja se borim svom snagom

Možda mi je stalo, možda ostanem još malo

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Hmmm, i da l' ću ja falit' kome?

Bilo bi čudno jer nisam ni bio čovjek

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Čuješ me sad al' sjeti me se opet

Jan Miklaužić, 23.1.

'88

— «Reci ti meni, a di, di si ti doma?

Di si ti doma?»

— «U Ivancu.»

— «U Ivancu?

A kako se ti zoveš?»

— - «Još, reci glasno, ne čujem te.»

— «Kristijan «- «Sram te bilo» — «Zašto to govoriš?

Ajde kuš.»

Traducción de la canción

Me voy, y creo que debería

Pero listo, aunque sé que no será un país fácil

Cada estrella pierde su brillo, pero yo no soy uno de esos

No tengo brillo, ni lo tendré para siempre

Apenas puedo respirar, escucho un paso, llega una sombra

Grito «Qué pena, ahora no».

porque vuelvo a sentir

No dejo casi nada, todo se lo llevó el viento

Si me voy ahora tan joven, solo quedará una canción

Todo lo que soy, lo doy como un regalo para todos.

Un alma pequeña comparte generosamente tantas rimas

Con emociones entretejidas en ellos, "No preguntes".

Tú me conoces, eso es lo único que escondo

Grabo lágrimas, con mucho dolor y rabia

Estos no se pueden borrar, he sido consciente de eso durante mucho tiempo.

Es por eso que tengo que parar, luego caminar hacia el infinito

Dejé de llenar mi diario allí en lo de Andrej.

Me quito las velas, que el mar me guíe ahora

Y es una pena que me esté hundiendo porque soy un hombre mejor

Lo escucho sonar de nuevo y la gente que me quiere

Me toman de la mano, no quieren que Jan los deje.

Me duermo y cierro los ojos muy de repente

Veo las lágrimas de las mujeres como lluvia, tono con niebla

Apagan los electrodomésticos, pero lucho con todas mis fuerzas

Tal vez me importe, tal vez me quede un poco más

Hmmm, no sé si tengo la voluntad

¿Pero quién me recordará si me voy ahora?

Hmmm, y voy a extrañar a alguien?

Sería raro porque ni siquiera era humano.

Hmmm, no sé si tengo la voluntad

¿Pero quién me recordará si me voy ahora?

Me escuchas ahora, pero recuérdame de nuevo

Jan Miklažić, 23.1.

en el '88

Si me voy joven, no sería el primero

No hay número de muertos, sangre joven derramada

Pero sigo teniendo miedo, aunque diga lo contrario

Estoy buscando formas de evitar de alguna manera esas arpas de la muerte.

Mira la mierda, estoy sufriendo, tengo menos fuerzas

Al' familia es lo que me mantiene avanzando

Me conoces, toda mi vida he estado buscando una aventura

Y cuando es hora de volar necesito Pampers

Si alguna vez me olvidan, que así sea.

si ya llega a eso seria mi culpa

Porque casi no me reconozco ahora cuando rapeo

'¿Quién quiere recordar una foto tan mala de un novio?

Pongo una sonrisa y escribo las últimas letras

Entonces le pido a Dios que cuando me vaya me traiga de vuelta a casa

En forma de recuerdos o en forma de sueños

Que se lleve 10 gramos, mi alma no vale ni la mitad

Si me voy ahora y me voy como un niño

Créeme, no es lo que quiero, pero es la única salida

Mamá ve a la habitación, encuentra todas sus cartas.

Entonces tíralos con las rosas, quiero que me entierren con ellas

Gracias a todos y de verdad los quiero mucho

Por eso sigo pidiendo que te separe de la oscuridad

Apagan los electrodomésticos, pero lucho con todas mis fuerzas

Tal vez me importe, tal vez me quede un poco más

Hmmm, no sé si tengo la voluntad

¿Pero quién me recordará si me voy ahora?

Hmmm, y voy a extrañar a alguien?

Sería raro porque ni siquiera era humano.

Hmmm, no sé si tengo la voluntad

¿Pero quién me recordará si me voy ahora?

Me escuchas ahora, pero recuérdame de nuevo

Jan Miklažić, 23.1.

en el '88

— "Dime, ¿qué tal, dónde estás en tu casa?"

¿Dónde estás en casa?"

— "En Ivanac".

— «¿En Ivanac?

¿Y cuál es su nombre?"

— - "Aún así, dilo en voz alta, no puedo escucharte".

— «Christian» - «Qué vergüenza» - «¿Por qué dices eso?

Vamos, pruébalo".

Otras canciones del artista:

1

Danas

Jantar • 2007

2

Dostava Smrti

Jantar • 2009

3

Svetište Svinja

Jantar • 2011

4

Ulice Bijelog

Jantar • 2011

5

Žuta Minuta

Jantar • 2011

6

Razgovori S Duhom

Jantar • 2011

7

19. Paralela

Jantar • 2011

8

Nešto Ću Ti Reći

Jantar • 2011

9

Audiodrome

Jantar • 2021

10

Cro A Poker

Jantar • 2011

11

Demolisha 3

Jantar • 2009

12

Gloria Aeterna

Jantar • 2009

13

Generacija XXX

Jantar • 2009

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos