L'attentat À La Pudeur - Jacques Higelin
С переводом

L'attentat À La Pudeur - Jacques Higelin

  • Альбом: Higelin L'essentiel

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción L'attentat À La Pudeur Artista: Jacques Higelin Con traducción

Letra " L'attentat À La Pudeur "

Texto original con traducción

L'attentat À La Pudeur

Jacques Higelin

Оригинальный текст

Soeur: Sur le tapis de mon palace loin de Paris, loin de ses frasques,

je me pâme, je m'étiole, je m’ennuie, je deviens folle!

Qui me délivrera de

mes fantasmes inassouvis?

Mon Mari est à la chasse, mon majordome s’est fait la

paire.

Je reste seule devant la glace goûtant des plaisirs solitaires

Ah!

Frère: Je t’ai fait peur?

Soeur: Ne me touche pas!

N’oublie pas que je suis ta soeur!

Frère: Ah!

Quelle belle paire de miches!

Mais, Bibiche, là n’est pas le propos!

Ma poulette a claqué toute son artiche Et elle m’attend, à la roulette au

casino!

Soeur: Du fric!

Toujours du fric!

Tu ne viens jamais me voir que pour me taper!

Suis-je donc moins désirable que toutes tes misérables traînées?

Frère: Oh t’excites pas, c’est pas la question;

allez, Aboule!"

Sœur: Sadique!

Frère: Le fric!

Sœur: Salaud!

Frère: Si tu veux que je me casse vite fait de Monte-Carlo!

Soeur: A une seule condition: vire ton smoking, ton noeud papillon, car je sens.

Frère: Tu sens?

Soeur: L’appel pressant

Frère: Urgent et con-

Frère et Soeur: sanguin de la chair!

Franchissons ensemble les frontières

exquises de la décadence!

A la cosaque, du haut de l’armoire, à la prussienne, sous le sofa,

dans les persiennes, sous la moquette, la commode ou la véranda,

Ah quel panard, ma belle canaille, Quelle pagaille, dans la boudoir

Soeur: Gestes obscènes qui m’obsèdent!

Frère: Tu me résistes!

Soeur: Ah!

Je cède?

Frère: Montée brûlante de ma sève

Soeur: Non pas encore, retiens-toi!

Frère et Soeur Ahhh!

Soeur: J’entends des pas .dans le couloir.

cache-toi vite dans le placard…

Mari: Bonsoir ma chérie!

La la laa!

J’ai ramené ce trophée de ma chasse.

Une tête de vache avec ses cornes!

Je m’en vais de ce pas, la ranger dans le

placard!

Soeur: Non!

Mari: Et pourquoi?

Soeur: Je ne sais pas… je me sens lasse

Mari: Tu ferais mieux de t’allonger pendant que je vais la ranger dans le

placard!

Soeur: Non, pas ce soir!

Mari: Ecarte toi, ah Quelle audace!

Si tu ne veux pas que je me fâche pour une

tête de vache, allons femme place, place, place, place au toréador… Ah!

Quelle surprise!

Vision troublante qui me grise!

Mon beau-frère!

Frère: Ton beau frère!

Soeur: Son beau frère…

Mari: Nu comme un ver!

Bouleversante découverte, j’en vois des mûres et des pas

vertes!

Frère: Touchez-la mon cher beau frère

Soeur: Papa!

Maman!

Que vont-ils faire ?!

Frère: Touchez la, vous dis-je!

Mari: Quel émoi!

Frère: Quel vertige!

Mari: Quel membre!

Frère: Et quelle tige!

Soeur: Quel litige et quelle horreur!

Frère: C’est un attentat à la pudeur!

Dont je me vante, vante, vante,

devant ma soeur!

(bis)

Перевод песни

Hermana: Sobre la alfombra de mi palacio lejos de París, lejos de sus escapadas,

¡Me estoy desmayando, me estoy marchitando, estoy aburrido, me estoy volviendo loco!

¿Quién me librará de

mis fantasías incumplidas?

Mi esposo está cazando, mi mayordomo ha estado

par.

Estoy solo frente al espejo saboreando placeres solitarios

¡Ay!

Hermano: ¿Te asusté?

Hermana: ¡No me toques!

¡No olvides que soy tu hermana!

Hermano: ¡Ay!

¡Qué gran par de panes!

¡Pero, Bibiche, ese no es el punto!

Mi chica ha golpeado todo su artich Y ella me está esperando, ruleta en el

¡casino!

Hermana: ¡Dinero!

¡Siempre dinero!

¡Nunca vienes a verme excepto para pegarme!

¿Soy entonces menos deseable que todos tus miserables vagabundos?

Hermano: Ay no te emociones, ese no es el punto;

¡Vamos, Aboule!".

Hermana: ¡Sádico!

Hermano: ¡Dinero!

Hermana: ¡Bastardo!

Hermano: ¡Si quieres que salga rápido de Montecarlo!

Hermana: Con una condición: quítate el esmoquin, la pajarita, porque puedo olerlo.

Hermano: ¿Te sientes?

Hermana: La llamada urgente

Hermano: Urgente y con-

Hermano y hermana: ¡sanguíneos de la carne!

Crucemos fronteras juntos

exquisita decadencia!

Estilo cosaco, desde la parte superior del armario, estilo prusiano, debajo del sofá,

en las persianas, debajo de la alfombra, de la cómoda o de la terraza,

¡Ay, qué panard, mi bella sinvergüenza, qué lío, en el tocador!

Hermana: ¡Gestos obscenos que me obsesionan!

Hermano: ¡Me resistes!

Hermana: ¡Ay!

¿Me rindo?

Hermano: Ascenso ardiente de mi savia

Hermana: ¡Aún no, detente!

Hermano y hermana ¡Ahhh!

Hermana: Escucho pasos en el pasillo.

esconderse rápidamente en el armario...

Esposo: ¡Buenas noches, querida!

¡La la la la!

Traje este trofeo de mi cacería.

¡Una cabeza de vaca con sus cuernos!

Me voy ahora mismo, guárdalo en el

¡armario!

Hermana: ¡No!

Marido: ¿Y por qué?

Hermana: No sé... me siento cansada.

Esposo: Será mejor que te acuestes mientras la guardo en el

¡armario!

Hermana: ¡No, no esta noche!

Esposo: ¡Hazte a un lado, ah, qué atrevimiento!

Si no quieres que me enoje por un

cabeza de vaca, vamos mujer arriba, arriba, arriba, arriba al torero... ¡Ah!

¡Qué sorpresa!

¡Visión perturbadora que me embriaga!

¡Mi hermanastro!

Hermano: ¡Tu cuñado!

Hermana: Su cuñado…

Marido: ¡Desnudo como un gusano!

Sorprendente descubrimiento, veo moras y pasos

¡verde!

Hermano: Tócala mi querido cuñado

Hermana: ¡Papá!

¡Mamá!

Qué harán ellos ?!

Hermano: ¡Tócala, te digo!

Marido: ¡Qué emoción!

Hermano: ¡Qué vértigo!

Esposo: ¡Qué miembro!

Hermano: ¡Y qué vara!

Hermana: ¡Qué litigio y qué horror!

Hermano: ¡Eso es un asalto indecente!

Que presumo, presumo, presumo,

frente a mi hermana!

(Bis)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos