A continuación la letra de la canción Habibi Artista: Ishtar, Jmi Sissoko Con traducción
Texto original con traducción
Ishtar, Jmi Sissoko
AR: Sawah, wana mashee layalee ///Vagabond, I’m walking all night
EN: Sawah, wana mashee layalee ///Vagabond, I’m walking all night
AR: Sawah, walla daree bhalee ///Vagabond, not knowing what I’m doing
EN: Sawah, walla daree bhalee ///Vagabond, not knowing what I’m doing
AR: Sawah, meil for-a ya ghalee ///Vagabond, and the separation, oh my dear
EN: Sawah, meil for-a ya ghalee ///Vagabond, and the separation, oh my dear
AR: Sawah, eih elee garalee ///Vagabond, what has happened to me?
EN: Sawah, eih elee garalee ///Vagabond, what has happened to me?
AR: Weisneen /// And years
EN: Weisneen /// And years
AR: Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen///years, and I’m melting in
loneliness and tenderness
EN: Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen///years, and I’m melting in
loneliness and tenderness
AR: Ayeiz a-araf bass taree-u meinein///I want to know just where is his road
EN: Ayeiz a-araf bass taree-u meinein///I want to know just where is his road
AR: Wein laakom habibee, saleimulee alei///And if you see my beloved, say «Hello» to him
EN: Wein laakom habibee, saleimulee alei///And if you see my beloved, say «Hello» to him
AR: Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee///Reassure me:
how is my brown-looking girl doing so far away
EN: Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee///Reassure me:
how is my brown-looking girl doing so far away
AR: Sawah, wana mashee layalee /// Vagabundo, estoy caminando toda la noche
ES: Sawah, wana mashee layalee /// Vagabundo, estoy caminando toda la noche
AR: Sawah, walla daree bhalee /// Vagabundo, sin saber lo que estoy haciendo
ES: Sawah, walla daree bhalee /// Vagabundo, sin saber lo que estoy haciendo
AR: Sawah, meil for-a ya ghlee /// Vagabond, y la separación, oh my dear
ES: Sawah, meil for-a ya ghlee /// Vagabond, y la separación, oh my dear
AR: Sawah, eih elee garalee /// Vagabond, ¿qué me ha pasado?
ES: Sawah, eih elee garalee /// Vagabond, ¿qué me ha pasado?
AR: Weisneen /// Y años
ES: Weisneen /// Y años
AR: Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen///años, y me estoy derritiendo
soledad y ternura
ES: Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen///años, y me estoy derritiendo
soledad y ternura
AR: Ayeiz a-araf bass taree-u meinein///Quiero saber dónde está su camino
ES: Ayeiz a-araf bass taree-u meinein///Quiero saber dónde está su camino
AR: Wein laakom habibee, saleimulee alei///Y si ves a mi amado, dile «Hola»
ES: Wein laakom habibee, saleimulee alei///Y si ves a mi amado, dile «Hola»
AR: Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee///Tranquilízame:
¿Cómo está mi niña de aspecto moreno tan lejos?
ES: Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee///Tranquilízame:
¿Cómo está mi niña de aspecto moreno tan lejos?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos