Наперегонки с волной - Ирина Богушевская
С переводом

Наперегонки с волной - Ирина Богушевская

  • Альбом: Нежные вещи

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:31

A continuación la letra de la canción Наперегонки с волной Artista: Ирина Богушевская Con traducción

Letra " Наперегонки с волной "

Texto original con traducción

Наперегонки с волной

Ирина Богушевская

Оригинальный текст

Улечу в Марсель или в Афины,

Напоследок рыбакам спою,

И возьмут к себе меня дельфины

В стаю, как свою.

Растворят изменчивые воды

Облик мне наскучивший земной.

Средь дельфиньего народа

Обрету тогда свободу

Мчаться наперегонки с волной.

Наперегонки с волной,

То под Солнцем, то под Луной,

Повинуясь только зову, зову звёздных стай.

И уходит с каждой волной

То, что было раньше со мной,

Ведь дельфин не знает слова «Прощай».

Не броди по берегам пустынным,

Не зови, не жди — и не грусти.

Если б только смог ты стать дельфином,

Нам бы было по пути.

Если бы вошёл ты в эти воды,

То теперь бы наравне со мной

Под огромным небосводом,

Невесомый и свободный,

Мчался наперегонки с волной.

Наперегонки с волной,

То под Солнцем, то под Луной,

Мне не надо больше выбирать, я знаю путь.

И уходит с каждой волной

То, что было раньше со мной,

Ведь дельфин не знает слова «Забудь».

Память, страсть, надежду, вдохновенье,

Тысячи созвучий, ласк и книг, —

Всё отдам я за одно мгновенье,

Долгий, долгий миг.

Вечно будут кроны этих пиний

Поклоняться Солнцу и ветрам.

Вечно буду плыть дельфином,

Вечно буду в море синем

В салки с бесконечностью играть.

Наперегонки с волной,

То под Солнцем, то под Луной.

Никого не надо мне и ничего не жаль.

И уходит с каждой волной

То, что было раньше со мной,

Ведь дельфин не знает слова «Печаль».

Наперегонки с волной,

То под Солнцем, то под Луной,

никого не надо мне и ничего не жаль.

И приходит с каждой волной

То, что будет дальше со мной,

Ведь дельфин не знает слова «Печаль».

Перевод песни

volaré a Marsella o Atenas,

Finalmente, cantaré a los pescadores,

Y los delfines me llevarán a ellos

En el rebaño como si fuera mío.

disolverá las aguas cambiantes

La aparición me aburrió de la tierra.

Entre la gente delfín

entonces seré libre

Carrera contra la ola.

Corriendo con la ola

Ahora bajo el sol, ahora bajo la luna,

Obedeciendo solo a la llamada, la llamada de las manadas estelares.

Y se va con cada ola

que me paso antes

Después de todo, el delfín no conoce la palabra "Adiós".

No deambules por las costas desiertas,

No llames, no esperes y no estés triste.

Si tan solo pudieras convertirte en un delfín,

estaríamos en camino.

Si entraras en estas aguas,

Entonces ahora estaría a la par conmigo

bajo el vasto cielo

Sin peso y libre

Corrió una carrera con la ola.

Corriendo con la ola

Ahora bajo el sol, ahora bajo la luna,

Ya no tengo que elegir, conozco el camino.

Y se va con cada ola

que me paso antes

Después de todo, el delfín no conoce la palabra "Olvídalo".

Memoria, pasión, esperanza, inspiración,

Miles de consonancias, caricias y libros, -

Todo lo daré en un momento,

Largo, largo momento.

Siempre habrá coronas de estos pinos

Adora el sol y los vientos.

Siempre nadaré como un delfín

siempre estaré en el mar azul

Juega a la mancha con el infinito.

Corriendo con la ola

Ahora bajo el Sol, ahora bajo la Luna.

No necesito a nadie y no me arrepiento de nada.

Y se va con cada ola

que me paso antes

Después de todo, el delfín no conoce la palabra "Dolor".

Corriendo con la ola

Ahora bajo el sol, ahora bajo la luna,

No necesito a nadie y no me arrepiento de nada.

Y viene con cada ola

que pasara despues conmigo

Después de todo, el delfín no conoce la palabra "Dolor".

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos