Два лепестка - Ирина Богушевская
С переводом

Два лепестка - Ирина Богушевская

  • Альбом: Лёгкие люди

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:45

A continuación la letra de la canción Два лепестка Artista: Ирина Богушевская Con traducción

Letra " Два лепестка "

Texto original con traducción

Два лепестка

Ирина Богушевская

Оригинальный текст

Время, сладкое как мед,

время вытекло из сот,

время мимо нас течет,

не задевая нас.

Или это мы вдвоем

мимо времени течем,

мимо времени плывем,

не открывая глаз —

Две перелетных паутинки,

Огонь и Вода

в замысловатом поединке,

два светлячка

у вселенской тьмы на виду,

два лепестка

с яблони,

цветущей в райском саду.

Время вытекло из сот.

Время мимо нас течет

то быстрей, то медленней,

то вспять, а то — наоборот.

Или, как пух по ветерку,

как перекати-поле по песку,

мы скользим в потоках времени,

и нас оно несет

туда, где в лугах —

ах!

— сиреневая пыль кипрея,

где липы дурман

струится с крыльев золотых пчел,

где два мотылька

кружат над лугом в полубреду —

как два лепестка

с яблони,

цветущей в райском саду.

Так течем, скользим, летим

и на время не глядим,

и ни разу мы не спросим,

что ждет нас впереди.

Пусть играет этот джаз.

Я хочу быть Здесь, Сейчас.

И слышать, как это время бьется

у Тебя в груди.

Две перелетных паутинки,

Огонь и Вода

в замысловатом поединке,

два светлячка

у вселенской тьмы на виду,

два лепестка

с яблони, цветущей в райском саду.

Перевод песни

Tiempo dulce como la miel

el tiempo se ha escapado de los panales,

el tiempo nos pasa

sin lastimarnos.

O somos solo nosotros dos

fluyendo el tiempo pasado

navegando en el tiempo

sin abrir los ojos

Dos redes migratorias,

Fuego y agua

en un duelo intrincado,

dos luciérnagas

frente a la oscuridad universal,

dos pétalos

de un manzano,

floreciendo en el Jardín del Edén.

El tiempo ha volado de los cientos.

El tiempo nos está pasando

luego más rápido, luego más lento,

ya sea hacia atrás o viceversa.

O, como pelusa en la brisa,

como una piedra que rueda sobre la arena,

nos deslizamos en las corrientes del tiempo,

y nos lleva

donde en los prados -

¡Vaya!

- polvo de alga lila,

¿Dónde está la droga de tilo?

brota de las alas de las abejas doradas,

donde hay dos polillas

dando vueltas sobre el prado en delirio -

como dos pétalos

de un manzano,

floreciendo en el Jardín del Edén.

Así que fluye, deslízate, vuela

y no miramos la hora,

y nunca te preguntaremos

lo que está por delante de nosotros.

Que suene este jazz.

Quiero estar Aquí, Ahora.

Y escucha cómo late este tiempo

en tu pecho

Dos redes migratorias,

Fuego y agua

en un duelo intrincado,

dos luciérnagas

frente a la oscuridad universal,

dos pétalos

de un manzano que florece en el Jardín del Edén.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos