Resurrectionists - Impaled

Resurrectionists - Impaled

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:07

A continuación la letra de la canción Resurrectionists Artista: Impaled Con traducción

Letra " Resurrectionists "

Texto original con traducción

Resurrectionists

Impaled

Texto original

A hammer to drive the chisel in

A chisel to alter bone and skin

An algid stiff to now provide

A link to where the soul resides

That still hearts should pulse with ichor

Is an ethical dilemma to be sure

That a body can be made to function

Is an enigma to decipher without compunction

That the dead may in mere slumber lie

Is a query that begs us to coax a reply

That rotting lungs shall heave with breath

Is truly a matter of life and death

The ressurectionists

The ressurectionists… no more death after life

(solo: «Just a Few Stitches"by T. Spruance)

Augers employed to crack and peel

Gilding steel teeth with paste of bone meal

Their skulls disassembled and scored

With sanguine expectations, meticulously gored

To reconnect nerve filled clusters

Our encaphalic skill, we muster

To reinstate arterial paths

Our hands engage in a blood bath

To reset joint and bone

Our mending powers are hewn

To restart cardial beating

Our defibrullator is heating

The ressurectionists

The ressurectionists… no more death after life

Intra-venously dripping a potion

To rekindle locomotion

Old hat at plundering lifeless shells

But I shall never get used to the smell

(solo: «The Funk of 40,000 Years"by S.C. McGrath)

Sutures of catgut carefully stitched

Securing intestines in torsal pitch

Along the sciatic, nerves are defrayed

In our conclave, bodies remade

This brain in a solution submerged

From a cranium we’ve purged

This jellied ganglia to reconnect

From the medulla to the neck

This artery and vein shall rehydrate

From pulmonary functions we’ll resuscitate

This human tabula rasa we’ve sewn

From it, coaxed, secrets to life unknown

The ressurectionists

The ressurectionists… no more death after life

Traducción de la canción

Un martillo para clavar el cincel

Un cincel para alterar huesos y piel

Un tieso álgido para proporcionar ahora

Un enlace a donde reside el alma

Que todavía los corazones deben latir con icor

Es un dilema ético para estar seguro

Que se puede hacer que un cuerpo funcione

es un enigma para descifrar sin escrúpulos

Que los muertos puedan yacer en un mero sueño

es una consulta que nos ruega que convenzamos una respuesta

Que los pulmones podridos se agitarán con el aliento

es realmente una cuestion de vida o muerte

los resurreccionistas

Los resurreccionistas… no más muerte tras vida

(solo: «Just a Few Stitches» de T. Spruance)

Barrenas empleadas para romper y pelar

Dientes de acero dorado con pasta de harina de huesos

Sus cráneos desmontados y marcados

Con expectativas optimistas, meticulosamente corneado

Para reconectar grupos llenos de nervios

Nuestra habilidad encafálica, reunimos

Para restablecer las vías arteriales

Nuestras manos se involucran en un baño de sangre

Para restablecer la articulación y el hueso

Nuestros poderes reparadores están tallados

Para reiniciar los latidos cardíacos

Nuestro desfibrilador se está calentando

los resurreccionistas

Los resurreccionistas… no más muerte tras vida

Goteo intravenoso de una poción

Para reavivar la locomoción

Sombrero viejo en el saqueo de conchas sin vida

Pero nunca me acostumbraré al olor.

(solo: «The Funk of 40,000 Years» de S.C. McGrath)

Suturas de catgut cuidadosamente cosidas

Asegurar los intestinos en la inclinación torsal

A lo largo del ciático, los nervios se sufragan

En nuestro cónclave, cuerpos rehechos

Este cerebro en una solución sumergida

De un cráneo que hemos purgado

Estos ganglios en gelatina para volver a conectar

De la médula al cuello

Esta arteria y vena se rehidratarán

Desde las funciones pulmonares resucitaremos

Esta tabula rasa humana que hemos cosido

De él, engatusado, secretos de la vida desconocidos

los resurreccionistas

Los resurreccionistas… no más muerte tras vida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos