Моя любовь - Игорь Саруханов
С переводом

Моя любовь - Игорь Саруханов

  • Альбом: Новый альбом

  • Год: 2009
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:29

A continuación la letra de la canción Моя любовь Artista: Игорь Саруханов Con traducción

Letra " Моя любовь "

Texto original con traducción

Моя любовь

Игорь Саруханов

Оригинальный текст

Я не думал, что память опять возвратит мне любовь,

И в потоке бессонниц она попадет в мою кровь.

Лишь теперь для меня все ясно -

Прогонял я любовь напрасно.

Она раненой птицей

Сквозь годы стучится в окно.

Я пропал, я поверил, что время излечит меня.

Но оно словно мстит, каждый день в моем сердце храня.

Я надеялся на разлуки,

Но любовь, как забытые звуки,

Словно песня о том,

Что уже не вернуть никогда.

Моя любовь, разбиты зеркала

Беспомощны слова, последние слова.

Прощай любовь, сквозь летние дожди

Кричу ей - подожди, постой, не уходи...

Глядя прямо в тебя, в темноту, в пустоту, в тесноту,

Понимаю теперь, что когда-то я предал мечту.

Я когда-то в любовь не поверил

И случайно захлопнул двери,

И ключи потерял

И обратно попасть не могу.

Но окно распахну и любви моей птицу впущу,

Чтобы песни мне пела, когда без нее загрущу,

Чтобы вспыхнули снова краски,

Моя юность вошла, как в сказке,

И открыла мне двери в страну,

Где любовь моя ждет.

Моя любовь, разбиты зеркала

Беспомощны слова, последние слова.

Прощай любовь, сквозь летние дожди

Кричу ей - подожди, постой, не уходи...

Моя любовь, разбиты зеркала

Беспомощны слова, последние слова.

Прощай любовь, сквозь летние дожди

Кричу ей - подожди, постой, не уходи...

Перевод песни

No pensé que el recuerdo me traería de nuevo mi amor,

Y en la corriente del insomnio, entrará en mi sangre.

Solo que ahora todo está claro para mí.

Ahuyenté el amor en vano.

Ella es un pájaro herido

A través de los años llamando a la ventana.

Estaba perdido, creí que el tiempo me curaría.

Pero parece vengarse, guardándolo en mi corazón todos los días.

esperaba la separación

Pero el amor es como sonidos olvidados

como una canción sobre

Eso nunca volverá.

Mi amor, espejos rotos

Palabras impotentes, últimas palabras.

Adiós amor, a través de las lluvias de verano

Le grito - espera, espera, no te vayas...

Mirándote directamente, a la oscuridad, al vacío, a la estrechez,

Ahora entiendo que una vez traicioné un sueño.

nunca crei en el amor

Y accidentalmente cerré la puerta

Y perdí mis llaves

Y no puedo volver.

Pero abriré la ventana y dejaré entrar al pájaro de mi amor,

Para cantarme canciones cuando estoy triste sin ella,

Para que los colores se enciendan de nuevo

Mi juventud entró como en un cuento de hadas

Y me abrió las puertas del país,

Donde mi amor está esperando.

Mi amor, espejos rotos

Palabras impotentes, últimas palabras.

Adiós amor, a través de las lluvias de verano

Le grito - espera, espera, no te vayas...

Mi amor, espejos rotos

Palabras impotentes, últimas palabras.

Adiós amor, a través de las lluvias de verano

Le grito - espera, espera, no te vayas...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos