8 марта - Игорь Саруханов
С переводом

8 марта - Игорь Саруханов

  • Альбом: Чёрные, белые полосы

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:28

A continuación la letra de la canción 8 марта Artista: Игорь Саруханов Con traducción

Letra " 8 марта "

Texto original con traducción

8 марта

Игорь Саруханов

Оригинальный текст

Пускай сегодня цифра 8, изящно набок упадет,

Не просто так об этом просим, необходим такой подход.

Ведь это будет бесконечность – непостижимо мощный знак,

Пою – такая же сердечность, от нас мужчин, да будет так!

Без Вас бы не было написано не строчки,

Без Вас, конечно, нас бы не было сейчас,

Родные жены, мамы, бабушки и дочки,

От всей души, примите Вы, поклон от нас!

Без Вас отчаянно дичаем, неинтересен мир и зол,

Как раз тогда и замечаем, какая сила – слабый пол,

Природа радостью невинна, но одинока так порой,

Прекрасна Ваша половина, спасибо ей, от всей второй.

К тому, что буднично, обычно, лишь прикоснетесь Вы едва,

И перемены в жизни личной, характер примут волшебства,

Любовь воистину нетленна, без женских чар печально жить,

И я колено приклонено, готов в поклоне к Вам застыть.

Без Вас бы не было написано не строчки,

Без Вас, конечно, нас бы не было сейчас,

Родные жены, мамы, бабушки и дочки,

От всей души, примите Вы

Без Вас бы не было написано не строчки,

Без Вас, конечно, нас бы не было сейчас,

Родные жены, мамы, бабушки и дочки,

От всей души, примите Вы, поклон от нас!

Примите Вы, поклон от нас!

Перевод песни

Deja que el número 8 caiga con gracia a un lado hoy,

No solo estamos pidiendo esto, se necesita un enfoque de este tipo.

Después de todo, será infinito, un signo increíblemente poderoso,

Canto: la misma cordialidad, de nosotros los hombres, ¡que así sea!

Sin ti no se hubiera escrito ni una línea,

Sin ti, por supuesto, no existiríamos hoy,

Esposas, madres, abuelas e hijas nativas,

¡Con todo mi corazón, te acepto, una reverencia de nuestra parte!

Sin ti, nos estamos volviendo locos desesperadamente, el mundo no es interesante y está enojado,

En ese momento nos damos cuenta de qué fuerza es el sexo débil,

La naturaleza es inocente con alegría, pero tan sola a veces,

Tu mitad es hermosa, gracias a ella, de todo el segundo.

A lo que es cotidiano, por lo general, apenas tocas,

Y los cambios en la vida personal, la magia tomará el carácter,

El amor es verdaderamente imperecedero, es triste vivir sin encantos femeninos,

Y estoy de rodillas, listo para inclinarme ante ti para congelarte.

Sin ti no se hubiera escrito ni una línea,

Sin ti, por supuesto, no existiríamos hoy,

Esposas, madres, abuelas e hijas nativas,

Con todo mi corazón, aceptas

Sin ti no se hubiera escrito ni una línea,

Sin ti, por supuesto, no existiríamos hoy,

Esposas, madres, abuelas e hijas nativas,

¡Con todo mi corazón, te acepto, una reverencia de nuestra parte!

¡Acéptate, una reverencia de nuestra parte!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos