Tout ce qu'on est - IAM
С переводом

Tout ce qu'on est - IAM

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Tout ce qu'on est Artista: IAM Con traducción

Letra " Tout ce qu'on est "

Texto original con traducción

Tout ce qu'on est

IAM

Оригинальный текст

Ce qu’on veut c’est que les coups se changent en étreintes

Que le courage revienne là où règne la crainte

Que les champs de mines redeviennent des champs de fleurs

Ne pas lui céder quand la haine nous fait fleur

Je vois bien depuis la scène que tout ça c’est possible

Croquer cett vie à fond sans se prendr pour cible

Allez viens, qu’on échange des idées pas des gifles

Et tant pis si ça choque la peur et le racisme

À leurs yeux, nous ne sommes, après tout, que des chiffres

Et devant les ordis ils attendent qu’on s'étripe

C’est comme ça qu’ils agissent

C’est comme ça qu’ils divisent

Et c’est pour ça qu’ils visent sans cesse ces liens qui nous unissent, ouais

Était-ce un rêve ou bien un mirage?

Tant de traits différents sur un même visage

Tant de gens répondant à l’appel du message

Tant d'êtres différents sur le même rivage

Ouais, était-ce un rêve ou bien un présage?

Tant de coeurs souriant derrière le grillage

Tant de pierres marcher dans le même sillage

Armées d’une rage à briser mille cages

Everybody

Everybody

Everybody

À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est

À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est

À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est

Allez viens, allez viens, allez viens viens viens

À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est

À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est

À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est

Allez viens, allez viens, allez viens viens viens

Des soirs j’suis down

L’impression que tout tombe autour

Faire la course de ma vie avec une corde au cou

Et un jour, le temps a décimé les amis

J’ai soigné mon coeur en y entrant Mohamed Ali

Alors, merci, merci pour les heures

Où on a eu le sentiment de ne pas être seul

Debout sur la scène, grâce à des milliers de gens qui regardent

La pudeur et la crainte ont baissé la garde

Faut pas se cacher, on vient de la rue

On a culpabilisé de devenir si connus

Les larmes ont coulé sur l’oreiller

Cette souffrance, faut croire que c'était, le lourd prix à payer

On noircit l’horizon, veut chasser le vide

Comme l’armée qui est venue pour écraser le SIDA

Ainsi est le chemin de pénitence

Aucune référence à la chanson pourrie made in france

Et ceux qui décident de croire, on est deux

Tout ce qu’on est, ils ignorent qu’on est si nombreux

S’ils savaient qu’on est bien ensemble

Sans crier qu’on aime l’autre et partir en le laissant en sang

Qu’on aime le mond en le ravageant

Et débarquer pour le sauver à la Jean Valjean

À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est

À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est

À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est

Allez viens, allez viens, allez viens viens viens

À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est

À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est

À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est

Allez viens, allez viens, allez viens viens viens

À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est

À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est

À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est

Allez viens, allez viens, allez viens viens viens

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Перевод песни

Lo que queremos es que los golpes se conviertan en abrazos

Que vuelva el coraje donde hay miedo

Que los campos de minas vuelvan a ser campos de flores

No te rindas ante él cuando el odio nos hace florecer

Puedo ver desde el escenario que todo esto es posible

Come esta vida al máximo sin apuntar

Vamos, intercambiemos ideas no bofetadas

Y lástima si choca el miedo y el racismo

A sus ojos, somos, después de todo, solo números.

Y frente a las computadoras esperan que nos despedacemos

asi es como actuan

Así es como se dividen

Y por eso siguen apuntando a estos lazos que nos unen, sí

¿Fue un sueño o un espejismo?

Tantas características diferentes en una cara

Tantos respondiendo a la llamada del mensaje

Tantos seres diferentes en la misma orilla

Sí, ¿fue un sueño o un presagio?

Tantos corazones sonrientes detrás de la cerca

Tantas piedras caminan en la misma estela

Armado de rabia para romper mil jaulas

Todos

Todos

Todos

Para vernos y aprendernos, ver todo lo que somos

Retirando las cenizas, mira todo lo que somos

Querer entendernos, ver todo lo que somos

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos

Para vernos y aprendernos, ver todo lo que somos

Retirando las cenizas, mira todo lo que somos

Querer entendernos, ver todo lo que somos

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos

Tardes estoy abajo

La impresión de que todo se cae

Corriendo la carrera de mi vida con una cuerda alrededor de mi cuello

Y un día el tiempo diezmó amigos

Curé mi corazón al entrar en él Muhammad Ali

Entonces, gracias, gracias por las horas.

Donde sentimos que no estábamos solos

De pie en el escenario, con miles mirando

El pudor y el miedo han bajado la guardia

No te escondas, venimos de la calle

Nos sentimos culpables por volvernos tan famosos.

Las lágrimas corrieron por la almohada

Este sufrimiento, debe creer que fue, el alto precio a pagar

Oscurecemos el horizonte, queremos ahuyentar el vacío

Como el ejercito que vino a aplastar el SIDA

Así es el camino de la penitencia

Ninguna referencia a la canción podrida hecha en Francia.

Y los que deciden creer, somos dos

Todo lo que somos, no saben que somos tantos

Si supieran que estamos bien juntos

Sin gritar que nos amamos y nos vamos dejándolos sangrando

Que amamos el mundo asolándolo

Y desembarcar para salvarlo a la Jean Valjean

Para vernos y aprendernos, ver todo lo que somos

Retirando las cenizas, mira todo lo que somos

Querer entendernos, ver todo lo que somos

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos

Para vernos y aprendernos, ver todo lo que somos

Retirando las cenizas, mira todo lo que somos

Querer entendernos, ver todo lo que somos

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos

Para vernos y aprendernos, ver todo lo que somos

Retirando las cenizas, mira todo lo que somos

Querer entendernos, ver todo lo que somos

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos

Todo depende de nosotros realmente

El mundo sabrá lo que hacemos con él.

Todo depende de nosotros realmente

El mundo sabrá lo que hacemos con él.

Todo depende de nosotros realmente

El mundo sabrá lo que hacemos con él.

Todo depende de nosotros realmente

El mundo sabrá lo que hacemos con él.

Todo depende de nosotros realmente

El mundo sabrá lo que hacemos con él.

Todo depende de nosotros realmente

El mundo sabrá lo que hacemos con él.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos