Interview - IAM
С переводом

Interview - IAM

  • Альбом: Anthologie IAM 2008

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:09

A continuación la letra de la canción Interview Artista: IAM Con traducción

Letra " Interview "

Texto original con traducción

Interview

IAM

Оригинальный текст

Attendez, j’déclenche le magnéto, là

Euh voilà, tous d’abord merci IAM

De m’avoir invité dans vos locaux pour cette petite interview quoi

C’est pour un p’tit fanzine alternatif, c’est sympa-top

Ouais, ouais, s’il te plaît un p’tit peu d’thé ouais

Merci (de rien)

Ouais alors la question que j’me pose c’est

Qu’aimez-vous faire dans la vie par-dessus tout, quoi?

Le matin quand il pleut ou que le vent souffle fort

La température est basse, il gèle dehors

Bien couvert je prend de l'élan, saute sur le siège

Arrière de la voiture et la pluie devient de la neige

Augmente le chauffage attention

800 kilomètres avant d'être à destination

Le ronflement du moteur, les gouttes sur le pare-brise

Mon corps est envahi par une torpeur exquise

Moi je suis quelqu’un qui n’arrive pas à supporter

De rester enfermé toute la journée

Je ne me sens bien qu’avec mon walkman sur la tête

Martelant l’asphalte à l’aise dans mes baskets

Je prend la face nord jusqu'à la rue Saint Fe

Je vois des gens, des amis occupés à discuter

Errer sans but précis, sans horaire à respecter

Musique dans les rues juste pour le plaisir de balader

Ouais une p’tite question bizarre mais qui en dit long sur la personne

Quelle est votre couleur préférée?

Le vert, car il est synonyme de l’espoir

Couchez vos soldats, un peu de paix ce soir

La terre, fertile car elle est la mère

Ouvre ces entrailles, embrasse le fer

Les plantes, les arbres prennent vie après une semence

La photosynthèse purifie l’air, quelle chance

D'évoluer dans un milieu aux éclats de lumière

Dans un jardin de Jade

Le noir, couleur sombre du désespoir

Qui pourtant célèbre un nouveau départ

Où la couleur d’une peau qui reste le symbole

D’une lutte acharnée pour les Droits de l’Homme

Colle à mon être comme mon ombre

Enveloppe de la moitié du monde

Qui chaque jour meurt pour mieux renaître

Noir, mon frère est l’issue de tous les êtres

Ah, ah, c’est exactement c’que j’voulais entendre

Euh, vous parlez beaucoup de l'Égypte, de la Chine

Euh, les seigneurs à l'époque avaient des blasons

Eh alors, et vous c’est quoi votre emblème?

Le dragon sommeil en l’esprit qui est sa demeure

Puissance céleste et divine qui jamais ne meurt

Crache les eaux primordiales du fleuve du monde

Superbe créateur que personne n’affronte

Habite en chacun de nous, forme nos âmes

Gardiens des trésors, éloigne les profanes

Confucius l’a comparé à Lao-Tseu le sage

J’aimerais être un sage et dialoguer avec les nuages

Tout d’abord une amphore antique

Un trésor de connaissance

En l’emplissant jusqu'à ras bord

Cette huile essentielle venant de cette contrée

Berceau de l’Humanité, en Méditerranée

Gardée par le Roi du Nil

Le majestueux sovècle du crocodile

Je m’en abreuve à chaque ascension

«Aton-vivant» tel est mon nom

Ouh là, et si vous aviez le choix, où aimeriez-vous vivre?

J’habiterais un charmant appartement

Au dernier étage où les murs seraient blancs

Pas de porte entre les pièces, il n’y aurait que des voûtes

Dans un cadre oriental, les senteurs qui t’envoûte

Beaucoup de soleil derrière les vitres

Il ferait bon vivre au milieu des plantes, du cuir et du cuivre

Le soir au frais allongé sur ma terrasse

J’admirerais la mer en face

Je me vois bien dans un loft peut importe l'étage

Pourvu qu’il soit grand, je n’aime pas me sentir en cage

Mes voisins seraient tous des jeunes comme moi

La musique à minuit ne dérangerait pas

Des paravents japonais sépareraient les pièces

Que l’on compterait au nombre de 6 ou 7

Pour finir affiné par une déco' asiatique

C’est un rêve, je promet qu’il n’est pas utopique

Ouais, 6 ou 7, alors, quel est votre chiffre de prédilection là?

Le 7 !

Ouah, putain c’est génial et pour finir que voyez-vous dans l’avenir quoi?

Je crois que personne ne peut vraiment dire

Où il sera, ce qu’il fera, qui il sera dans l’avenir

Je voudrais faire ce qui me plaît jusqu'à ce que je meurs

Certains ont pu, pourquoi ne serais-je pas des leurs

Pour le reste, vu la tournure que prennent les choses

Et, qu’apparemment ça ne dérange personne

L’avenir nous réserve à coup sûr un triste sort

J’espère que d’ici là je serai déjà mort

L’avenir, je ne sais pas, tout me paraît si flou devant moi

Je ne veux pas être optimiste, ni pessimiste

Mais franchement depuis deux ans le monde part en vrille

Les dogmes s'écroulent, l’argent part en guerre

Les dangers séculaires, planétaires s’accélèrent

Je ne comprends pas qui le trouble sème

Paix sur mes frères et ceux que j’aime

Перевод песни

Espera, activé el magneto, ahí

Uh ahí tienes, primero que nada gracias IAM

Por invitarme a su local para esta pequeña entrevista.

Es para un pequeño fanzine alternativo, es agradable.

Sí, sí, por favor un poco de té, sí.

Gracias por nada)

Sí, entonces la pregunta que me hago es

¿Qué es lo que más te gusta hacer en la vida, qué?

Por la mañana cuando llueve o sopla fuerte el viento

La temperatura es baja, hace mucho frío afuera

Bien tapado gano impulso, salto en el asiento

Parte trasera del coche y la lluvia se convierte en nieve

Aumentar la atención de calefacción

800 kilómetros antes de llegar a destino

El zumbido del motor, las gotas en el parabrisas

Mi cuerpo es invadido por un sopor exquisito

Yo, soy alguien que no puede soportar

Estar encerrado todo el día

Solo me siento bien con mi walkman en la cabeza

Golpeando el asfalto a gusto en mis zapatillas

Tomo la cara norte hacia la rue Saint Fe

Veo gente, amigos ocupados charlando

Deambulando sin rumbo, sin un horario que respetar

Música en las calles solo por diversión

Sí, una pequeña pregunta rara, pero eso dice mucho sobre la persona.

¿Cual es vuestro color preferido?

Verde, porque representa la esperanza.

Deja a tus soldados, un poco de paz esta noche

La tierra, fértil porque es la madre

Abre esas entrañas, besa el hierro

Las plantas, los árboles cobran vida después de una semilla.

La fotosíntesis purifica el aire, que suerte

Evolucionar en un entorno con ráfagas de luz

en un jardín de jade

Negro, color oscuro de la desesperación

Quien aún celebra un nuevo comienzo

Donde el color de una piel que sigue siendo el símbolo

Una feroz lucha por los derechos humanos

Apégate a mi ser como mi sombra

Sobre de medio mundo

Que muere cada día para renacer mejor

Negro, mi hermano es el resultado de todos los seres

Ah, ah, eso es exactamente lo que quería escuchar.

Uh, hablas mucho sobre Egipto, China

Uh, los señores en ese entonces tenían escudos de armas

Pues bien, ¿y tú, cuál es tu emblema?

El dragón duerme en el espíritu que es su hogar.

Poder celestial y divino que nunca muere

Escupe las aguas primordiales del río del mundo

Excelente creador que nadie enfrenta.

Habita en todos nosotros, forma nuestras almas

Guardianes de los tesoros, alejad lo profano

Confucio lo comparó con Lao-Tse el sabio

Quisiera ser sabio y dialogar con las nubes

Primero un ánfora antigua

Un tesoro de conocimiento

llenándolo hasta el borde

Este aceite esencial de esta tierra

Cuna de la Humanidad, en el Mediterráneo

Custodiado por el Rey del Nilo

El Majestuoso Cocodrilo Sovècle

Lo bebo en cada ascenso

"Aton-living" es mi nombre

Vaya, y si pudieras elegir, ¿dónde te gustaría vivir?

yo viviria en un hermoso departamento

En el último piso donde las paredes serían blancas

No hay puerta entre las habitaciones, solo habría bóvedas.

En un ambiente oriental, los aromas que te cautivan

Mucho sol detrás de las ventanas.

Sería bueno vivir entre plantas, cuero y cobre.

Por la tarde en el fresco tumbado en mi terraza

admiraría el mar de frente

Me veo en un loft sin importar el piso

Mientras sea grande, no me gusta sentirme enjaulado

Mis vecinos serían todos jóvenes como yo

La música a medianoche no molestaría

Mamparas japonesas separarían las habitaciones

Que contaríamos como 6 o 7

Para terminar refinado por una decoración asiática

Es un sueño, te prometo que no es una utopía.

Sí, 6 o 7, entonces, ¿cuál es tu número de referencia allí?

¡El 7!

Wow, eso es increíble y, finalmente, ¿qué ves en el futuro, qué?

No creo que nadie realmente pueda decir

Dónde estará, qué hará, quién será en el futuro

Haría lo que me placiera hasta que me muera

Algunos podrían, ¿por qué no sería yo uno de ellos?

Por lo demás, dado el giro de las cosas

Y, al parecer, no molesta a nadie.

El futuro seguramente nos depara un triste destino.

Espero que para entonces ya esté muerto

El futuro, no sé, todo parece tan borroso frente a mí

No quiero ser optimista, ni pesimista.

Pero, francamente, durante dos años, el mundo ha estado dando vueltas.

Los dogmas se desmoronan, el dinero va a la guerra

Los antiguos peligros planetarios se están acelerando

No entiendo quién está causando problemas.

La paz sea con mis hermanos y los que amo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos