Ils ne savent pas - IAM
С переводом

Ils ne savent pas - IAM

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:27

A continuación la letra de la canción Ils ne savent pas Artista: IAM Con traducción

Letra " Ils ne savent pas "

Texto original con traducción

Ils ne savent pas

IAM

Оригинальный текст

On ne se prend pas la tête, on nous la prend déjà

On nous sonde, on nous analyse comme des rats de laboratoire

Ils pensent avoir compris mais ils vivent bien trop haut

Comme si l’oiseau pouvait se sentir comme un poisson dans l’eau

Elevés aux repas faits de restes, au sandwich pain banane

A peine le 15 du mois, déjà le frigo en stress

Parfois en vacances, souvent pas de thunes

Parfois on travaille, mais, souvent il y en a plus

Bien sûr on fait la fête, on danse même à Noël

On ne rate jamais l’occase de se rappeler que la vie est belle

Et pourtant on voit nos mères suer pour un caddy plein

S’user les reins chaque jour pour le gîte et le pain

Tellement de chutes et de faux départs, levés tôt, couchés tard

Un taf dur à gérer, l’huissier toujours aux abois

Au bout du compte y en a qui sourient et d’autres se noient

C’est ce qui arrive quand on encaisse plus qu’on ne peut recevoir

Et malgré tout on rit, beaucoup plus qu’on ne le dit

On apprécie chaque seconde, celles-ci sont sans prix

Qu’ils s’occupent donc de ce que l’on vit

Au lieu de qui on prie, à ce moment là on cessera de dire, ouais

Ils ne savent pas

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a supporté

Non, ils ne savent pas (they don’t know), comment pourraient-ils nous diriger?

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a sacrifié

Non, ils ne savent pas (they don’t know), mais ils se permettent de nous juger

(they really don’t know)

Ils ne savent pas

Combien d’années à vivre côte à côte

Qu’on court dans le hall, on se croise, sans se dire bonjour

A pointer nos défauts réciproques, tout ça masque le bon

On regrette une époque, et on vomit sur le monde

Non madame, je n’ai pas de lame prête à taillader

Dans mes poches, je ne fais que m’balader

Arpenter les trottoirs de nos villes, contant nos péripéties

Ils n’ont jamais su la portée de nos petits récits

Le grand public c’est nous, ils n’ont pas vu venir

La rue crée, plus sexy, la rue tire

Labellisés musique urbaine, marqués comme des bestiaux

Enfermés dans un enclos

Non, ils ne savent pas que leur musique est rincée

Le réveil sera dur, on se devait de les pincer

On a passé 15 ans à se faire insulter sur France 2

France 3 contait l’histoire d’une France déchirée en 2

J’ai pris la route sur France 5, le monde est si beau

Le Hip-Hop est en haut, il est diffusé à minuit et demi sur France Ô

Ignorance peut-être ou simple goût de merde

Qui sait?

Mais c’est bien la musique des français d’outre-merde

A genoux pour une subvention

Quand pour le classique ils font des lieux à 100 bâtons

On porte l'étendard de cette culture d’analphabète

Qui tôt ou tard les dégagera tous de l’alpha jet

Ils ne savent pas, tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on a supporté

Non, ils ne savent pas, comment pourraient-ils nous diriger?

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a sacrifié

Non, ils ne savent pas (they don’t know), mais ils se permettent de nous juger

(they don’t really know)

Ils ne savent pas

Ils ne savent pas (they don’t know)

Ils ne savent pas (they don’t know), ils ne nous connaissent pas (they don’t

really know)

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a sacrifié

Ils ne savent pas, non, non, non

Comment pourraient-ils nous diriger?

They don’t really know

Перевод песни

No tomamos la delantera, ya estamos tomados

Estamos probados, estamos analizados como ratas de laboratorio

Creen que entienden pero viven demasiado alto

Como si el pájaro pudiera sentirse como un pez en el agua

Criado con sobras de comidas, sándwich de pan de plátano

Apenas el 15 del mes, ya la heladera en tensión

A veces de vacaciones, a menudo sin dinero

A veces trabajamos, pero a menudo hay más

Por supuesto que festejamos, incluso bailamos en Navidad

Nunca perdemos la oportunidad de recordar que la vida es bella.

Y sin embargo vemos a nuestras madres sudando por un carro lleno

Para desgastar los lomos cada día por abrigo y pan

Tantas caídas y salidas en falso, madrugar, levantarse tarde

Una tarea difícil de gestionar, el alguacil sigue a raya

Al final unos sonríen y otros se ahogan

Eso es lo que pasa cuando tomas más de lo que puedes tomar

Y a pesar de todo nos reímos mucho más de lo que decimos

Agradecemos cada segundo, estos no tienen precio

Así que que se encarguen de lo que vivimos

En lugar de a quién rezamos, entonces dejaremos de decir, sí

Ellos no saben

No saben (no saben), todo lo que tuvimos que hacer y lo que

soportado

No, no saben, ¿cómo podrían dirigirnos?

No saben (no saben), todo lo que tuvimos que hacer y lo que

sacrificado

No, no saben (no saben), pero se permiten juzgarnos

(realmente no saben)

Ellos no saben

¿Cuántos años para vivir uno al lado del otro?

Corremos en el pasillo, nos cruzamos, sin saludar

Señalando los defectos del otro, todo esconde lo bueno

Nos arrepentimos de una era, y vomitamos sobre el mundo

No señora, no tengo una cuchilla lista para cortar

En mis bolsillos, solo camino

Recorrer las aceras de nuestras ciudades, contando nuestras aventuras

Nunca supieron el alcance de nuestras pequeñas historias

El público en general somos nosotros, no lo vieron venir

La calle crea, más sexy, la calle tira

Música urbana etiquetada, marcada como ganado

Encerrado en un bolígrafo

No, ellos no saben que su música está enrojecida.

Despertar será difícil, tuvimos que pellizcarlos

Pasamos 15 años siendo insultados en France 2

France 3 contó la historia de una Francia partida en 2

Salí a la carretera en France 5, el mundo es tan hermoso

El hip-hop está arriba, se transmite a las doce y media en Francia Ô

Ignorancia tal vez o simplemente mal gusto

¿Quién sabe?

Pero es la música de los franceses de ultramar

Arrodillarse por una subvención

Cuando para el clasico hacen lugares con 100 palos

Llevamos la bandera de esta cultura analfabeta

¿Quién tarde o temprano los liberará a todos del jet alfa?

Ellos no saben, todo lo que tuvimos que hacer y lo que soportamos

No, no saben, ¿cómo podrían dirigirnos?

No saben (no saben), todo lo que tuvimos que hacer y lo que

sacrificado

No, no saben (no saben), pero se permiten juzgarnos

(realmente no saben)

Ellos no saben

Ellos no saben (ellos no saben)

No saben (no saben), no nos conocen (no

realmente saben)

No saben (no saben), todo lo que tuvimos que hacer y lo que

sacrificado

Ellos no saben, no, no, no

¿Cómo podrían dirigirnos?

ellos realmente no saben

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos