Who Is At My Window Weeping? [The Silver Dagger] - Hey Rosetta!
С переводом

Who Is At My Window Weeping? [The Silver Dagger] - Hey Rosetta!

  • Альбом: Red Songs

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:07

A continuación la letra de la canción Who Is At My Window Weeping? [The Silver Dagger] Artista: Hey Rosetta! Con traducción

Letra " Who Is At My Window Weeping? [The Silver Dagger] "

Texto original con traducción

Who Is At My Window Weeping? [The Silver Dagger]

Hey Rosetta!

Оригинальный текст

Who is at my window weeping,

Weeping there so bitterly?

It’s I, it’s I, your own true lover

Arise, arise and pity me.

Darling, go and ask your mother

If my wedding bride you’ll be

If she says no, return and tell me.

And I’ll no longer trouble thee.

I cannot go and ask my mother

For I’m her only child and dear

Oh, darling, go and seek some other,

She whispered softly in his ear.

And Darling, go and ask your father

If my wedding bride you’ll be

If he says no, return and tell me.

And I’ll no longer trouble thee.

I cannot go and ask my father

For he lies in bed and rest

Beside him lie that silver dagger

To slay the one that I love best

Then William took that silver dagger

And pierced it through his aching heart

I bid adieu, to all false loved ones.

I bid adieu, for now we part.

Then Mary took the blood-stained dagger

And pierced it through her lily breast.

I bid adieu to my cruel parents.

I bid adieu, for now we rest.

I bid adieu to my cruel parents

I bid adieu, for now we rest.

Перевод песни

¿Quién está en mi ventana llorando,

¿Llorando allí tan amargamente?

Soy yo, soy yo, tu verdadero amante

Levántate, levántate y ten piedad de mí.

Cariño, ve y pregúntale a tu madre

Si mi novia de bodas serás

Si dice que no, vuelve y dímelo.

Y ya no te molestaré más.

no puedo ir a preguntarle a mi madre

Porque soy su único hijo y amado

Oh, cariño, ve y busca otro,

Ella susurró suavemente en su oído.

Y cariño, ve y pregúntale a tu padre

Si mi novia de bodas serás

Si te dice que no, vuelve y dímelo.

Y ya no te molestaré más.

no puedo ir y preguntarle a mi padre

Porque él se acuesta en la cama y descansa

A su lado yacen esa daga de plata

Para matar al que más amo

Entonces William tomó esa daga de plata

Y lo atravesó a través de su corazón dolorido

Me despido de todos los falsos amados.

Me despido, por ahora nos separamos.

Entonces Mary tomó la daga manchada de sangre

Y lo atravesó a través de su pecho de lirio.

Me despido de mis crueles padres.

Me despido, por ahora descansamos.

Me despido de mis crueles padres

Me despido, por ahora descansamos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos