A continuación la letra de la canción Tout Doux, Tout Doucement (1959) Artista: Henri Salvador Con traducción
Texto original con traducción
Henri Salvador
{De tes pas monte
Un joli refrain
Dans les, dans les champs
Par un clair matin
J’ai cherch?
Longtemps
D’o?
Venait ta voix
J’ai cherch?
Longtemps
Elle venait de toi}
Tout doux, tout doucement
Comme un enchantement
L?-bas, pr?
S de l'?
Tang
C'?
Tait toi qui chantais
{Vers toi je suis venue
En chantant aussi
Les ch?
Urs, vois-tu
Tu m’as souri}
Tout doux, tout doucement
Comme un enchantement
Et l?, pr?
S de l'?
Tang
Mon c?
Ur battait, battait
{Et depuis ce temps
Nous chantons souvent
Tout comme au premier jour
Seulement par amour}
La la la la la…
{De tus pasos se eleva
un buen coro
En el, en los campos
En una mañana clara
¿Yo busqué?
Mucho tiempo
¿Hacer?
vino tu voz
¿Yo busqué?
Mucho tiempo
Vino de ti}
Muy suave, muy lentamente
como un encantamiento
Por allí, pr?
S de la?
Espiga
VS'?
Cállate tú que cantabas
{A ti he venido
también cantando
¿La CH?
Urs, ¿ves?
Me sonreíste}
Muy suave, muy lentamente
como un encantamiento
Y ahí, pr?
S de la?
Espiga
¿Mi c?
Tu latido, latido
{Y desde entonces
a menudo cantamos
Como el primer día
Solo por amor}
La la la la la…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos