A continuación la letra de la canción Petit lapin Artista: Henri Salvador Con traducción
Texto original con traducción
Henri Salvador
Petit lapin, ne viens pas à Paris, petit lapin, reste dans ta prairie
(Pourquoi ?)
Va t’amuser avec tous tes copains, en plus de ça, tu es végétarien
Paris vois-tu ça n’est pas fait pour toi (Oh !)
Ce n’est que rues que bitume et que toits
Cent mille chauffards y circulent sans arrêt et pourraient bien t'écraser
(Ah ! Ben ça alors !)
Petit lapin, ne viens pas à Paris
Y’a trop de monde et puis y’a trop de bruit
Le téléphone y résonne sans arrêt et t’en aurais les oreilles cassées
Ici en plus, pour gagner sa salade, faut travailler à s’en rendre malade
Et une fois que tu l’as bien gagnée, on vient t’en prendre la moitié
(C'est le destin !)
Petit lapin, ne viens pas à Paris, les gens ici ne sont pas tous gentils
Comme ils ne pensent qu'à s’entre-dévorer
Tu risquerais de finir en civet (Qu'est-ce que c’est ?)
Toute l’année toi tu es en vacances (Oh ! oui)
Tu te promènes et en plus le dimanche
Là où tu manges avec tous tes amis, c’est pas le coup de fusil !
Petit lapin, ne viens pas à Paris, écoute-moi, moi qui suis ton ami
Reste où tu es car entre-nous, crois-moi, le plus heureux mais c’est toi
Reste où tu es car entre-nous, crois-moi, le plus heureux oui c’est toi
(Merci Henri).
Conejito, no vengas a París, conejito, quédate en tu prado
(Por qué ?)
Ve a divertirte con todos tus amigos, encima eres vegetariano
París ves que no está hecho para ti (¡Oh!)
Son solo calles, asfalto y tejados
Cientos de miles de deslizadores conduciendo y podrían atropellarte
(¡Ah! ¡Bueno, Dios mío!)
Conejito, no vengas a París
Hay demasiada gente y luego hay demasiado ruido.
El teléfono suena allí sin parar y tus oídos se romperían
Aquí además, para ganarte tu ensalada, tienes que trabajar para enfermarte.
Y una vez que lo ganes bien, venimos y tomamos la mitad
(Es el destino !)
Conejito, no vengas a París, la gente aquí no es del todo agradable
Como solo piensan en devorarse unos a otros
Podrías terminar en civeta (¿Qué es eso?)
Todo el año estás de vacaciones (¡Ay, sí)
Vas a dar un paseo y más el domingo
Donde comes con todos tus amigos, no es el tiro!
Conejito, no vengas a París, escúchame, que soy tu amigo
Quédate donde estás porque entre nosotros, créeme, los más felices pero eres tú
Quédate donde estás porque entre nosotros, créeme, el sí más feliz eres tú.
(Gracias Enrique).
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos