La java mondaine - Henri Salvador
С переводом

La java mondaine - Henri Salvador

  • Альбом: Intégrale 1951-1962, vol. 1 (198 succès)

  • Год: 2017
  • Язык: Francés
  • Длительность: 2:17

A continuación la letra de la canción La java mondaine Artista: Henri Salvador Con traducción

Letra " La java mondaine "

Texto original con traducción

La java mondaine

Henri Salvador

Оригинальный текст

On passait un soir, avenue du Bois

Et le p’tit Hubert dit «Qu'est-ce qu’on voit ?»

C'était les fusées du quatorze juillet

On a décidé d' s’encanailler

Y avait un p’tit bal au métro Jasmin

Qui tournait

On a commencé, la main dans la main

À danser

La marquis Duleu pour les douairières

Jouait des bretelles à sa manière

Y avait des saucisses et du gros rouquin

Par tonneaux

C'était féodal, on s' rinçait la dalle

À gogo

Et ces réjouissances populaires

M’ont tourné la tête, j’y vois plus clair

Et je repense à mon ancêtre de jadis

Le vieux sénéchal du Millepertuis

Qui, sans sourciller, sa tête alla poser

Sur une guillotine bien aiguisée

Mais je me disais pendant qu’on dansait

Cet air tendre

Cette vieille Bastille, comme ils ont bien fait

De la prendre !

Ça n' servait à rien, toutes ces sales pierres

Ah, quelle bonne idée d' les foutre par terre !

Tous les gens riaient, les pétards claquaient

Dans la nuit

Hubert m’embrassait, ah, quel animal !

C’est exquis

Nous étions perdus dans cette foule

Qui nous emportait comme une houle

Et je repense à mon ancêtre de jadis

Le vieux sénéchal du Millepertuis

S’il nous avait vus gambader dans la rue

Il en serait resté sur le… ha la la la la

Перевод песни

Estábamos pasando una noche, Avenue du Bois

Y el pequeño Hubert dice "¿Qué vemos?"

Eran los cohetes del catorce de julio

Decidimos arrasarlo

Había una bolita en el metro Jasmin

quien estaba girando

Empezamos de la mano

Bailar

El marqués de Duleu para las viudas

Jugó llaves a su manera

Había salchichas y gorda pelirroja

por barriles

Era feudal, enjuagamos la losa

Un monton

Y estos regocijos populares

Giré la cabeza, veo más claro

Y pienso en mi viejo antepasado

El viejo senescal de la hierba de San Juan

Quien sin pestañear, su cabeza se fue a descansar

En una guillotina afilada

Pero pensé para mis adentros mientras bailábamos.

este aire tierno

Esa vieja Bastilla, que bien lo hicieron

¡Para tomarlo!

Fue inútil, todas estas piedras sucias

¡Ah, qué buena idea ponerlos en el suelo!

Toda la gente se reía, los petardos estallaban

En la noche

Hubert me besó, ¡ay, qué animal!

es exquisito

Estábamos perdidos en esta multitud

Que nos llevó como un oleaje

Y pienso en mi viejo antepasado

El viejo senescal de la hierba de San Juan

Si nos hubiera visto retozando en la calle

Se hubiera quedado en el... ja la la la la

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos