Sen Nesin - Hayki
С переводом

Sen Nesin - Hayki

  • Альбом: Bir Kaç Milyar Soluk

  • Год: 2012
  • Язык: turco
  • Длительность: 3:08

A continuación la letra de la canción Sen Nesin Artista: Hayki Con traducción

Letra " Sen Nesin "

Texto original con traducción

Sen Nesin

Hayki

Оригинальный текст

Öldün kırkın çıkmaz alem her fikrin sanal

Vurup kır, çalıp çırp.

Tek derdin aşkın ve paran

İmdat!

Koktukça kokar gündem sen alkışla kalkıp

Adaletle kalkın ben helal etmem hakkım

Görüşün cehaletse karşıyım hem de dimdik ve kaskatı

Bak!

Kaynıyor alt katın, kim havlıyor bakmadın bi

Aç mısın?

Yes.

Tok musun?

çok.

Saçmasın bil

Altınsa yükün tatlıdır altında kalması

Hatta basın da batsın hiç görmedim zerre gerçek

Dokunmazsan yılana bin yaşar!

Kirli her şey

Okutma sen kızını bırak, dayak baskı kural

Sonucu ayak bassın günaha, sen de sarıl silaha

Artık çalkalanıp taşar sabır çalış övün başar

Benim yazmaktan döner başım, milyonlar koşar geri

Bir gün dünya da boşar seni kalkıp nefsine taş at!

Sen nesin?

Bazen bir kalp, bazen bir göz

Sen nesin?

Bazen bir laf, bazen bir söz

Sen nesin?

Bazen bir yol, bazen bir yön

Sen nesin?

Bazen bir var, bazen bir yok

Sen nesin?

Bazen bir taş, bazen bir kum

Sen nesin?

Bazen inkar, bazen bir kul

Sen nesin?

Bazen bir ay, bazen bir gün

Sen nesin?

Bazen nokta, bazen virgül

Tek tek tüket gününü ve yat — kalk tüken

Sanane hantal düzenden önüne bakma üşen

Diziler ahlak düzerken

Tek keyfin maç ya da sitkom, şut sınırda dakkada bir gol

Vur tüm gücünle kalmadı bir yol aç!

Her bankada bir fon aç, buradaki onbirmilyon aç!

Sanatla sevişip aç!

Tamam parandan gerisi boş

Dokuz canından birisi borç oturdun kaldın geride

Ben düşündüm daldım, sen şaşırdın kaldın

Kaşındın durdun tüm gün dert tükürüp vahlar sümkür

Farz edelim öldün birgün?

Hey kalk gidelim paldır küldür

Dipteydim oldum gündüz, bak ne dedim!

Yandın külsün

Dipteydim oldum gündüz hep bekle dedim güldün

İstemeden büyüdüm eğilip su içtim kırk dereden

İsteyerek düştüm eğilip kaldırma tut demeden

Benim aklım kırk kere dert sana, on yıl tık demeden çalış

Benimle ağlamadan konuş!

Перевод песни

Estás muerto, tienes cuarenta años, todas tus ideas son virtuales

Golpea y rompe, roba y golpea.

Tu único problema es tu amor y tu dinero.

¡Ayudar!

La agenda apesta como apesta, te levantas entre aplausos

Levántate con la justicia, tengo derecho a hacer halal

Si tu opinión es ignorante, estoy en contra, y es recta y rígida.

¡Mirar!

Está hirviendo abajo, no miraste quién ladra

¿Tienes hambre?

sí.

¿Estás lleno?

un montón.

no seas tonto

Si es oro, la carga es dulce para permanecer bajo

Incluso en la prensa, nunca he visto un ápice de verdad

¡Si no la tocas la serpiente vivirá mil veces!

todo sucio

No dejes ir a tu hija, golpear es la regla

Deja que la tentación sea el resultado, tú también empuñas el arma

Ahora se desbordará, trabajará paciencia, alabará y triunfará.

Estoy mareado de escribir, millones corren hacia atrás

¡Un día, el mundo se divorciará de ti, levántate y te tirará una piedra!

¿Qué vas a?

A veces un corazón, a veces un ojo

¿Qué vas a?

A veces una palabra, a veces una palabra

¿Qué vas a?

A veces un camino, a veces una dirección

¿Qué vas a?

A veces hay uno, a veces no hay

¿Qué vas a?

A veces una piedra, a veces una arena

¿Qué vas a?

A veces negación, a veces un sirviente

¿Qué vas a?

A veces un mes, a veces un día

¿Qué vas a?

A veces punto, a veces coma

Consuma su día uno por uno y vaya a la cama, levántese y salga corriendo

No mires delante de ti desde el orden engorroso

Mientras los programas de televisión moralizan

Tu único placer es un partido o una comedia de situación, un tiro está al límite, un gol por minuto

¡Golpéalo con todas tus fuerzas, abre camino!

¡Abre un fondo en cada banco, abre once millones aquí!

¡Haz el amor y ábrete con el arte!

Ok, el resto de tu dinero está vacío.

Una de tus nueve vidas está endeudada, te quedas atrás

Pensé que me sumergí, te sorprendiste

Has tenido picazón, has estado escupiendo problemas todo el día

¿Y si mueres un día?

Oye levántate vamos de cabeza

Yo estaba en el fondo del día, mira lo que dije!

te quemaste hasta las cenizas

Estaba en el fondo, dije espera todo el día, te reíste

Crecí sin querer, me agaché y bebí agua de cuarenta arroyos

Me caí a propósito, me agaché y levanté sin decir aguantar.

Mi mente te perturba cuarenta veces, trabaja diez años sin hacer clic

¡Háblame sin llorar!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos