A continuación la letra de la canción Rainbow On The Wall Artista: Hayki Con traducción
Texto original con traducción
Hayki
Sırtımda çantam, içinde sprey ve şapka dolu
Ellerimde boya yoksa o gün kan ve shotgun olur
İçinde bir şey varsa gidip duvara patlat onu
Biz yapınca suç onlarda kanla boyar sanat olur
Benim konum graffiti, o bildiğin graffiti
Gördüğünde dönüp bir daha baktığında graffiti
Suç diye yarım bırakp kaçtığım bu sanatın adı
Belki çok yabancı sana tadı ama graffiti
Hayat gerçekten zor eğer renklerde yoksa
Sokaktaki ressamlar gözlerde korsan
Rainbow on the wall / Söz verdik ortak !
Her taraf rengarenk olacak bu kollar da kopsa
Yaptığım bu sanatın adı değil vandalizm
Oysa gidip sorsan karakolda parmak izim
Neden?
Çünkü şiddet yerine duvarlarla muhattabız
Zamanıdır sokaklarda clanlerle tur atmanın
KRYS !
Yüzde maske, atla !
Gaza bas git
Ghettolarda bombardıman üstte pas kir
Gece saat üç tren garı sisli puslu
Baktık aynasızlar karşımızda orda pustuk.
Sokakta heyecan, sokakta tehlike
Biz savaştık hip hop için siz evlerde ehlikeyf
Omuzda eski teyp duvarda sessiz sloganlar
Emin ol özgürlük için bütün olanlar
Bolsa en mi espalda, llena de spray y sombrero
Si no tengo pintura en las manos, ese día será sangre y escopeta
Si hay algo dentro, hazlo explotar contra la pared.
Cuando lo hacemos, el crimen los pinta de sangre, se vuelve arte
Mi ubicación es graffiti, eso es graffiti, ya sabes
Graffiti cuando miras hacia atrás cuando lo ves
El nombre de este arte que dejé inconcluso como un crimen y escapé
Tal vez demasiado extraño para tu gusto pero graffiti
La vida es muy dura si no tienes colores
Los pintores en la calle son piratas en los ojos.
Arcoíris en la pared / ¡Prometimos pareja!
Todos los lados serán coloridos incluso si estos brazos están rotos.
Vandalismo no es el nombre de este arte que hice
Sin embargo, si vas y preguntas, mi huella digital está en la comisaría.
¿Por qué?
Porque en lugar de violencia, tratamos con muros.
Es hora de recorrer las calles con clanes
¡LLORO!
¡Mascarilla, salta!
pisar el acelerador
Bombardeos en ghettos oxidan suciedad en la parte superior
A las tres de la noche, la estación de tren está nublada y brumosa.
Miramos el sin espejo frente a nosotros, nos enfurruñamos allí.
Emoción en la calle, peligro en la calle
Luchamos por el hip hop, ustedes en casa, ehlikeyf
Lemas silenciosos en la pared con cinta vieja en el hombro
Asegúrate todo por la libertad
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos