Rainbow On The Wall - Hayki
С переводом

Rainbow On The Wall - Hayki

  • Альбом: 2005 - 2015 Compilation

  • Год: 2017
  • Язык: turco
  • Длительность: 3:16

A continuación la letra de la canción Rainbow On The Wall Artista: Hayki Con traducción

Letra " Rainbow On The Wall "

Texto original con traducción

Rainbow On The Wall

Hayki

Оригинальный текст

Sırtımda çantam, içinde sprey ve şapka dolu

Ellerimde boya yoksa o gün kan ve shotgun olur

İçinde bir şey varsa gidip duvara patlat onu

Biz yapınca suç onlarda kanla boyar sanat olur

Benim konum graffiti, o bildiğin graffiti

Gördüğünde dönüp bir daha baktığında graffiti

Suç diye yarım bırakp kaçtığım bu sanatın adı

Belki çok yabancı sana tadı ama graffiti

Hayat gerçekten zor eğer renklerde yoksa

Sokaktaki ressamlar gözlerde korsan

Rainbow on the wall / Söz verdik ortak !

Her taraf rengarenk olacak bu kollar da kopsa

Yaptığım bu sanatın adı değil vandalizm

Oysa gidip sorsan karakolda parmak izim

Neden?

Çünkü şiddet yerine duvarlarla muhattabız

Zamanıdır sokaklarda clanlerle tur atmanın

KRYS !

Yüzde maske, atla !

Gaza bas git

Ghettolarda bombardıman üstte pas kir

Gece saat üç tren garı sisli puslu

Baktık aynasızlar karşımızda orda pustuk.

Sokakta heyecan, sokakta tehlike

Biz savaştık hip hop için siz evlerde ehlikeyf

Omuzda eski teyp duvarda sessiz sloganlar

Emin ol özgürlük için bütün olanlar

Перевод песни

Bolsa en mi espalda, llena de spray y sombrero

Si no tengo pintura en las manos, ese día será sangre y escopeta

Si hay algo dentro, hazlo explotar contra la pared.

Cuando lo hacemos, el crimen los pinta de sangre, se vuelve arte

Mi ubicación es graffiti, eso es graffiti, ya sabes

Graffiti cuando miras hacia atrás cuando lo ves

El nombre de este arte que dejé inconcluso como un crimen y escapé

Tal vez demasiado extraño para tu gusto pero graffiti

La vida es muy dura si no tienes colores

Los pintores en la calle son piratas en los ojos.

Arcoíris en la pared / ¡Prometimos pareja!

Todos los lados serán coloridos incluso si estos brazos están rotos.

Vandalismo no es el nombre de este arte que hice

Sin embargo, si vas y preguntas, mi huella digital está en la comisaría.

¿Por qué?

Porque en lugar de violencia, tratamos con muros.

Es hora de recorrer las calles con clanes

¡LLORO!

¡Mascarilla, salta!

pisar el acelerador

Bombardeos en ghettos oxidan suciedad en la parte superior

A las tres de la noche, la estación de tren está nublada y brumosa.

Miramos el sin espejo frente a nosotros, nos enfurruñamos allí.

Emoción en la calle, peligro en la calle

Luchamos por el hip hop, ustedes en casa, ehlikeyf

Lemas silenciosos en la pared con cinta vieja en el hombro

Asegúrate todo por la libertad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos