Воздух машинариума - Hawaiian Sadness
С переводом

Воздух машинариума - Hawaiian Sadness

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:15

A continuación la letra de la canción Воздух машинариума Artista: Hawaiian Sadness Con traducción

Letra " Воздух машинариума "

Texto original con traducción

Воздух машинариума

Hawaiian Sadness

Оригинальный текст

Как разбитые люди сдаются.

Видишь, очереди —

Длинные очереди к точкам со стеклотарой?

С сердца сходит талый вчерашний снег

И ты вдохнешь металлический воздух

Проведи меня с последней тишиной

И над шумною рекою проведи.

Над асфальтовой рекой, до земли живой

Где зарыт топор войны, где зарыт топор войны.

Наверное зарыт топор войны,

Наверное зарыт топор войны;

Зарыт топор войны.

Говорят, что время течёт, как река —

И в этом правда, а людей к утру выбрасывает прибоем;

А ещё, что время темница, ты в неволе;

И в темнице есть нить Ариадны, подожжённый фитиль.

Только ты не можешь идти,

Потому что по горло небесной манны.

Непонятно, что с этим местом не так —

И на это место тебя поставят как диагноз.

И тебе станет так спокойно,

Так спокойно, что даже мерзко.

Бесполезная человеческая субстанция

Покидает чрево —

И в холодные руки нервного срыва,

С каждым шагом путь становится

Более необъяснимым;

Правда ведь, Нео?

Проведи меня с последней тишиной

И над шумною рекою проведи.

Над асфальтовой рекой, до земли живой

Где зарыт топор войны, где зарыт топор войны.

Наверное зарыт топор войны,

Наверное зарыт топор войны;

Зарыт топор войны.

Перевод песни

Cómo se rinde la gente quebrantada.

Ya ves, las colas

¿Largas filas a puntos con envases de vidrio?

Derritiendo la nieve de ayer desciende del corazón

E inhalarás el aire metálico

Guíame con el último silencio

Y pasar sobre el río ruidoso.

Por encima del río de asfalto, a la tierra viva

Dónde está enterrada el hacha de guerra, dónde está enterrada el hacha de guerra.

Tal vez el hacha de guerra esté enterrada,

Probablemente el hacha de guerra esté enterrada;

El hacha de guerra está enterrada.

Dicen que el tiempo fluye como un río

Y esto es cierto, y por la mañana el oleaje tira a la gente;

Y también, que el tiempo es un calabozo, estáis en cautiverio;

Y en el calabozo está el hilo de Ariadna, una mecha encendida.

Solo que no puedes ir

Porque hasta la garganta del maná celestial.

No está claro lo que está mal con este lugar -

Y serás puesto en este lugar como diagnóstico.

Y te sentirás tan tranquilo

Tan tranquilo, es incluso espeluznante.

Sustancia humana inútil

deja el útero

Y en las manos frías de un ataque de nervios,

Con cada paso el camino se vuelve

Más inexplicable;

¿De verdad Neo?

Guíame con el último silencio

Y pasar sobre el río ruidoso.

Por encima del río de asfalto, a la tierra viva

Dónde está enterrada el hacha de guerra, dónde está enterrada el hacha de guerra.

Tal vez el hacha de guerra esté enterrada,

Probablemente el hacha de guerra esté enterrada;

El hacha de guerra está enterrada.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos