Не руинь тишину - HARU
С переводом

Не руинь тишину - HARU

  • Альбом: Она

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:14

A continuación la letra de la canción Не руинь тишину Artista: HARU Con traducción

Letra " Не руинь тишину "

Texto original con traducción

Не руинь тишину

HARU

Оригинальный текст

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Я просто говорил друзьям своим

"Не влюблюсь".

Опять наврал я им -

И вот, я топлюсь в глазах твоих

Под медленный блюз о нас двоих.

Джаги-джаги тишину не руинь,

Привыкнешь к утру, не стопари.

Обнимая обнимай меня, не ленись -

Я тебя в шею, а потом вниз.

Ликёр анисовый, Mon Ami -

Поцелуи тают, как Bon Pari.

Sweet Flavor, не слипнется, я не боюсь -

Сладкое вредно, вкусно и х*й с ним.

Дома все в курсе, я твой каприз.

Нам не остыть, разливай антифриз.

Рисуем дыханием прям на окне,

За что ты доверилась мне.

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Нарисуй помадой на моей худой шее

Мишени-мишени.

Дыши ниже и нежнее.

Генерируем тепло, не надо в Эмираты -

Каждый сантиметр тела тает, как gelato.

За ароматами лечу к тебе домой.

Не надо электричества нам, чтоб играть в любовь.

Джаным, под звуки саксофона

Заблочь губами мои губы, чтоб было тепло нам.

Покидать границы дикой ауры не стоит -

Легче развязать наушники, чем путанный lovestory.

Сотри свои ладони об мои ладони.

Я Мари Кьюри, ты мой ласковый плутоний.

Я тебя люблю на самых разных языках.

Мне гадалки и врачи твердят, что без тебя никак.

Вроде козырь черви, но я снова в дураках.

Открываю кобуру, - и мой палец у курка.

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Перевод песни

No arruines el silencio, no necesitas una palabra -

Borrar nuestra memoria y volver a enamorarnos.

Cerremos los ojos, abiertos por la primavera -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

No arruines el silencio, no necesitas una palabra -

Borrar nuestra memoria y volver a enamorarnos.

Cerremos los ojos, abiertos por la primavera -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Acabo de decirle a mis amigos

"No me enamoraré".

Nuevamente les mentí -

Y ahora, me estoy ahogando en tus ojos

Al blues lento de nosotros dos.

Jagi-jagi no arruines el silencio,

Acostúmbrate a la mañana, no pares.

Abrázame, abrázame, no seas perezoso -

Te golpeé en el cuello y luego hacia abajo.

Licor de anís, Mon Ami -

Los besos se derriten como Bon Pari

Sabor dulce, no se pega, no tengo miedo -

Dulce es dañino, sabroso y x*d con él.

En casa todo el mundo es consciente, soy tu capricho.

No podemos refrescarnos, derramamos el anticongelante.

Dibujamos con nuestro aliento justo en la ventana,

¿Por qué confiaste en mí?

No arruines el silencio, no necesitas una palabra -

Borrar nuestra memoria y volver a enamorarnos.

Cerremos los ojos, abiertos por la primavera -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

No arruines el silencio, no necesitas una palabra -

Borrar nuestra memoria y volver a enamorarnos.

Cerremos los ojos, abiertos por la primavera -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Dibujar lápiz labial en mi cuello flaco

Objetivos-objetivos.

Respira más bajo y más suave.

Generamos calor, no vayas a los Emiratos -

Cada centímetro del cuerpo se derrite como un helado.

Por aromas vuelo a tu casa.

No necesitamos electricidad para jugar al amor.

Janym, al son del saxofón

Bloquea mis labios con tus labios para que estemos calientes.

No vale la pena salir de las fronteras del aura salvaje -

Es más fácil desatar los auriculares que una historia de amor confusa.

Frota tus palmas en mis palmas.

Soy Marie Curie, tú eres mi dulce plutonio.

Te amo en muchos idiomas diferentes.

Los adivinos y los médicos me dicen que sin ti no hay camino.

Como gusanos de una carta de triunfo, pero estoy en el frío otra vez.

Abro la funda y mi dedo está en el gatillo.

No arruines el silencio, no necesitas una palabra -

Borrar nuestra memoria y volver a enamorarnos.

Cerremos los ojos, abiertos por la primavera -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

No arruines el silencio, no necesitas una palabra -

Borrar nuestra memoria y volver a enamorarnos.

Cerremos los ojos, abiertos por la primavera -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos