There Only Was One Choice - Harry Chapin
С переводом

There Only Was One Choice - Harry Chapin

Альбом
The Elektra Collection (1971-1978)
Год
2015
Язык
`Inglés`
Длительность
851540

A continuación la letra de la canción There Only Was One Choice Artista: Harry Chapin Con traducción

Letra " There Only Was One Choice "

Texto original con traducción

There Only Was One Choice

Harry Chapin

Оригинальный текст

There’s a kid out on my corner

Hear him strumming like a fool

Shivering in his dungarees

But still he’s going to school

His cheeks are made of peach fuzz

His hopes may be the same

But he’s signed up as a soldier

Out to play the music game

There are fake patches on his jacket

He’s used bleach to fade his jeans

With a brand new stay-pressed shirt

And some creased and wrinkled dreams

His face a blemish garden

But his eyes are virgin clear

His voice is Chicken Little’s

But he’s hearing Paul Revere

When he catches himself giggling

He forces up a sneer

Though he’d rather have a milk shake

He keeps forcing down the beer

Just another folkie

Late in coming down the pike

Riding his guitar

He left Kid Brother with his bike

And he’s got Guthrie running in his bones

He’s the hobo kid who’s left his home

And his Beatles records and the Rolling Stones

This boy is staying acoustic

There’s Seeger singing in his heart

He hopes his songs will somehow start

To heal the cracks that split apart

America gone plastic

And now there’s Dylan dripping from his mouth

He’s hitching himself way down south

To learn a little black and blues

From old street men who paid their dues

Cause they knew they had nothing to lose

They knew it

So they just got to it

With cracked old Gibsons and red clay shoes

Playing 1−4-5 chords like good news

And cursed with skin that calls for blood

They put their face and feet in mud

But oh they learned the music from way down there

The real ones learn it somewhere

Strum your guitar

Sing it kid

Just write about your feelings

Not the things you never did

Inexperience

It once had cursed me

But your youth is no handicap

It’s what makes you thirsty

Hey, kid you know you can hear your footsteps

As you’re kicking up the dust

And the rustling in the shadows

Tells you secrets you can trust

The capturing of whispers

Is the way to write a song

It’s when you get to microphones

The music can go wrong

You can’t see the audience

With spotlights in your eyes

Your feet can’t feel the highway

From where the Lear jet flies

When you glide in silent splendor

In your padded limousines

Only you are crying there

Behind the silver screen

Now you battle dragons

But they’ll all turn into frogs

When you grab the wheel of fortune

You get caught up in the cog

First your art turns into craft

Then the yahoos start to laugh

Then you’ll hear the jackals howl

Cause they love to watch the fall

They’re the lost ones out there feeding

On the wounded and the bleeding

They always are the first to see

The cracks upon the walls

When I started this song I was still thirty-three

The age that Mozart died and sweet Jesus was set free

Keats and Shelley too soon finished, Charley Parker would be

And I fantasized some tragedy’d be soon curtailing me

Well just today I had my birthday -- I made it thirty-four

Mere mortal, not immortal, not star-crossed anymore

I’ve got this problem with my aging I no longer can ignore

A tame and toothless tabby can’t produce a lion’s roar

And I can’t help being frightened on these midnight afternoons

When I ask the loaded questions -- Why does winter come so soon?

And where are all the golden girls that I was singing for

The daybreak chorus of my dreams serenades no more

Yeah the minute man is going soft -- the mirror’s on the shelf

Only when the truth’s up there -- can you fool yourself

I am the aged jester -- who won’t gracefully retire

A clumsy clown without a net caught staggering on the high wire

Yesterday’s a collar that has settled round my waist

Today keeps slipping by me, it leaves no aftertaste

Tomorrow is a daydream, the future’s never true

Am I just a fading fire or a breeze passing through?

Hello my Country

I once came to tell everyone your story

Your passion was my poetry

And your past my most potent glory

Your promise was my prayer

Your hypocrisy my nightmare

And your problems fill my present

Are we both going somewhere?

Step right up young lady

Your two hundred birthdays make you old if not senile

And we see the symptoms there in your rigor mortis smile

With your old folks eating dog food

And your children eating paint

While the pirates own the flag

And sell us sermons on restraint

And while blood’s the only language that your deaf old ears can hear

And still you will not answer with that message coming clear

Does it mean there’s no more ripples in your tired old glory stream

And the buzzards own the carcass of your dream?

B*U*Y Centennial

Sell 'em pre-canned laughter

America Perennial

Sing happy ever after

There’s a Dance Band on the Titanic

Singing Nearer My God to Thee

And the iceberg’s on the starboard bow

Won’t you dance with me

Yes I read it in the New York Times

That was on the stands today

It said that dreams were out of fashion

We’ll hear no more empty promises

There’ll be no more wasted passions

To clutter up our play

It really was a good sign

The words went on to say

It shows that we are growing up

In oh so many healthy ways

And I told myself this is

Exactly where I’m at

But I don’t much like thinking about that

Harry -- are you really so naive

You can honestly believe

That the country’s getting better

When all you do is let her alone

Harry -- Can you really be surprised

When it’s there before your eyes

When you hold the knife that carves her

You live the life that starves her to the bone

Good dreams don’t come cheap

You’ve got to pay for them

If you just dream when you’re asleep

There is no way for them

To come alive

To survive

It’s not enough to listen -- it’s not enough to see

When the hurricane is coming on it’s not enough to flee

It’s not enough to be in love -- we hide behind that word

It’s not enough to be alive when your future’s been deferred

What I’ve run through my body, what I’ve run through my mind

My breath’s the only rhythm -- and the tempo is my time

My enemy is hopelessness -- my ally honest doubt

The answer is a question that I never will find out

Is music propaganda -- should I boogie, Rock and Roll

Or just an early warning system hitched up to my soul

Am I observer or participant or huckster of belief

Making too much of a life so mercifully brief?

So I stride down sunny streets and the band plays back my song

They’re applauding at my shadow long after I am gone

Should I hold this wistful notion that the journey is worthwhile

Or tiptoe cross the chasm with a song and a smile

Well I got up this morning -- I don’t need to know no more

It evaporated nightmares that had boiled the night before

With every new day’s dawning my kid climbs in my bed

And tells the cynics of the board room your language is dead

And as I wander with my music through the jungles of despair

My kid will learn guitar and find his street corner somewhere

There he’ll make the silence listen to the dream behind the voice

And show his minstrel Hamlet daddy that there only was one choice

Strum your guitar -- sing it kid

Just write about your feelings -- not the things you never did

Inexperience -- it once had cursed me

But your youth is no handicap -- it’s what makes you thirsty, hey kid

Strum your guitar -- sing it kid

Just write about your feelings -- not the things you never did

Dance Band…

Перевод песни

Hay un niño en mi esquina

Escúchalo rasguear como un tonto

temblando en su peto

Pero aún así va a la escuela.

Sus mejillas están hechas de pelusa de melocotón.

Sus esperanzas pueden ser las mismas

Pero se inscribió como soldado.

Salir a jugar el juego de la música

Hay parches falsos en su chaqueta.

Ha usado lejía para desteñir sus jeans.

Con una camisa nueva y planchada

Y algunos sueños arrugados y arrugados

Su rostro un jardín manchado

Pero sus ojos son claros como una virgen

Su voz es la de Chicken Little

Pero está escuchando a Paul Revere

Cuando se sorprende a sí mismo riéndose

Él fuerza una mueca

Aunque preferiría tomar un batido de leche

Él sigue forzando la cerveza

Sólo otro folkie

Tarde en bajar la pica

montando su guitarra

Dejó a Kid Brother con su bicicleta.

Y tiene a Guthrie corriendo en sus huesos

Él es el niño vagabundo que se fue de su casa.

Y sus discos de los Beatles y los Rolling Stones

Este chico se mantiene acústico

Hay Seeger cantando en su corazón

Él espera que sus canciones de alguna manera comiencen

Para curar las grietas que se separan

América se volvió plástica

Y ahora está Dylan goteando de su boca

Se está haciendo autostop hacia el sur

Para aprender un poco de black and blues

De los viejos hombres de la calle que pagaron sus cuotas

Porque sabían que no tenían nada que perder

ellos lo sabían

Así que simplemente llegaron a eso

Con viejas Gibson rotas y zapatos de arcilla roja

Tocando acordes 1−4-5 como buenas noticias

Y maldito con la piel que pide sangre

Meten la cara y los pies en el lodo

Pero, oh, aprendieron la música desde allá abajo.

Los reales lo aprenden en algún lugar

Rasguea tu guitarra

Canta niño

Solo escribe sobre tus sentimientos.

No las cosas que nunca hiciste

Inexperiencia

Una vez me había maldecido

Pero tu juventud no es una desventaja

es lo que te da sed

Oye, chico, sabes que puedes oír tus pasos

Mientras estás levantando el polvo

Y el susurro en las sombras

Te cuenta secretos en los que puedes confiar

La captura de susurros

Es la manera de escribir una canción

Es cuando llegas a los micrófonos

La música puede salir mal

No puedes ver a la audiencia.

Con focos en tus ojos

Tus pies no pueden sentir la carretera

Desde donde vuela el jet Lear

Cuando te deslizas en el esplendor silencioso

En tus limusinas acolchadas

solo tu estas llorando ahi

Detrás de la pantalla plateada

Ahora luchas contra dragones

Pero todos se convertirán en ranas.

Cuando agarras la rueda de la fortuna

Te quedas atrapado en el engranaje

Primero tu arte se convierte en artesanía

Entonces los yahoos empiezan a reír

Entonces oirás aullar a los chacales

Porque les encanta ver la caída

Ellos son los perdidos por ahí alimentándose

Sobre los heridos y los sangrantes

Siempre son los primeros en ver

Las grietas en las paredes

Cuando comencé esta canción todavía tenía treinta y tres

La edad en que murió Mozart y el dulce Jesús fue puesto en libertad

Keats y Shelley terminaron demasiado pronto, Charley Parker sería

Y fantaseé que alguna tragedia pronto me acortaría

Bueno, justo hoy tuve mi cumpleaños, llegué a los treinta y cuatro.

Simple mortal, no inmortal, no estrellado más

Tengo este problema con mi envejecimiento que ya no puedo ignorar

Un gato atigrado manso y desdentado no puede producir el rugido de un león

Y no puedo evitar tener miedo en estas tardes de medianoche

Cuando hago las preguntas capciosas: ¿Por qué llega tan pronto el invierno?

¿Y dónde están todas las chicas doradas para las que estaba cantando?

El coro del amanecer de mis sueños no da más serenatas

Sí, en el momento en que el hombre se ablanda, el espejo está en el estante

Solo cuando la verdad está ahí arriba, puedes engañarte a ti mismo

Soy el bufón anciano, que no se jubilará con gracia.

Un payaso torpe sin red pillado tambaleándose en la cuerda floja

Ayer es un collar que se ha asentado alrededor de mi cintura

El hoy sigue deslizándose por mí, no deja regusto

El mañana es un sueño, el futuro nunca es cierto

¿Soy solo un fuego que se desvanece o una brisa que pasa?

hola mi pais

Una vez vine a contarles a todos tu historia

tu pasion fue mi poesia

Y tu pasado mi gloria mas potente

Tu promesa fue mi oración

tu hipocresía mi pesadilla

Y tus problemas llenan mi presente

¿Vamos los dos a algún lado?

Da un paso adelante, jovencita

Tus doscientos cumpleaños te hacen viejo si no senil

Y vemos los síntomas ahí en tu sonrisa de rigor mortis

Con tus viejos comiendo comida para perros

Y tus hijos comiendo pintura

Mientras los piratas son dueños de la bandera

Y véndenos sermones sobre moderación

Y aunque la sangre es el único idioma que tus viejos oídos sordos pueden oír

Y aún así no contestarás con ese mensaje saliendo claro

¿Significa que no hay más ondas en tu vieja y cansada corriente de gloria?

¿Y los buitres son dueños del cadáver de tu sueño?

Centenario de B*U*Y

Véndeles risas preenlatadas

América perenne

Canta feliz para siempre

Hay una banda de baile en el Titanic

Cantando más cerca de ti mi Dios

Y el iceberg está en la proa de estribor

¿No bailarás conmigo?

Sí, lo leí en el New York Times

Eso estuvo en las gradas hoy

Decía que los sueños estaban pasados ​​de moda

No escucharemos más promesas vacías

No habrá más pasiones desperdiciadas

Para desordenar nuestro juego

Realmente fue una buena señal.

Las palabras continuaron diciendo

Demuestra que estamos creciendo

De tantas maneras saludables

Y me dije a mí mismo que esto es

exactamente donde estoy

Pero no me gusta mucho pensar en eso

Harry, ¿eres realmente tan ingenuo?

Honestamente puedes creer

Que el país está mejorando

Cuando todo lo que haces es dejarla sola

Harry: ¿De verdad puedes estar sorprendido?

Cuando está ahí ante tus ojos

Cuando sostienes el cuchillo que la talla

Vives la vida que la mata de hambre hasta los huesos

Los buenos sueños no son baratos

Tienes que pagar por ellos

Si solo sueñas cuando estás dormido

No hay manera para ellos

Cobrar vida

Para sobrevivir

No basta con escuchar, no basta con ver

Cuando viene el huracán no basta con huir

No es suficiente estar enamorado, nos escondemos detrás de esa palabra

No es suficiente estar vivo cuando tu futuro ha sido aplazado

Lo que he pasado por mi cuerpo, lo que he pasado por mi mente

Mi respiración es el único ritmo, y el tempo es mi tiempo

Mi enemigo es la desesperanza, mi aliada honesta duda

La respuesta es una pregunta que nunca sabré

Es propaganda musical, ¿debería boogie, Rock and Roll?

O solo un sistema de alerta temprana enganchado a mi alma

¿Soy observador o participante o mercachifle de la creencia?

¿Haciendo demasiado de una vida tan misericordiosamente breve?

Así que camino por calles soleadas y la banda toca mi canción

Están aplaudiendo a mi sombra mucho después de que me haya ido

¿Debería mantener esta melancólica idea de que el viaje vale la pena?

O cruzar de puntillas el abismo con una canción y una sonrisa

Bueno, me levanté esta mañana, no necesito saber nada más.

Evaporó pesadillas que habían hervido la noche anterior.

Con cada nuevo amanecer, mi hijo se sube a mi cama

Y le dice a los cínicos de la sala de juntas que tu lenguaje está muerto

Y mientras deambulo con mi música a través de las junglas de la desesperación

Mi hijo aprenderá a tocar la guitarra y encontrará su esquina en alguna parte

Allí hará que el silencio escuche el sueño detrás de la voz

Y mostrarle a su juglar Hamlet papi que solo había una opción

Rasguea tu guitarra, cántalo chico

Solo escribe sobre tus sentimientos, no sobre las cosas que nunca hiciste.

Inexperiencia: una vez me había maldecido

Pero tu juventud no es una desventaja, es lo que te da sed, hey chico

Rasguea tu guitarra, cántalo chico

Solo escribe sobre tus sentimientos, no sobre las cosas que nunca hiciste.

Banda de baile…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos