What Made America Famous? - Harry Chapin
С переводом

What Made America Famous? - Harry Chapin

Альбом
The Elektra Collection (1971-1978)
Год
2015
Язык
`Inglés`
Длительность
412160

A continuación la letra de la canción What Made America Famous? Artista: Harry Chapin Con traducción

Letra " What Made America Famous? "

Texto original con traducción

What Made America Famous?

Harry Chapin

Оригинальный текст

It was the town that made America famous

The churches full and the kids all gone to hell

Six traffic lights and seven cops and all the streets kept clean

The supermarket and the drug store and the bars all doing well

They were the folks that made America famous

The local fire department stocked with shorthaired volunteers

And on Saturday night while America boozes

The fire department showed dirty movies

The lawyer and the grocer seeing their dreams

Come to life on the movie screens

While the plumber hopes that he won’t be seen

As he tries to hide his fears and he wipes away his tears

But something’s burning somewhere.

Does anybody care?

We were the kids that made America famous

The kind of kids that long since drove our parents to despair

We were lazy long hairs dropping out, lost confused, and copping out

Convinced our futures were in doubt and trying not to care

We lived in the house that made America famous

It was a rundown slum, the shame of all the decent folks in town

We hippies and some welfare cases

Crowded families with coal black faces

Cramped inside some cracked old boards

The best that we all could afford

But still too nice for the rich landlord

To tear it down, and we could hear the sound

Of something burning somewhere.

Is anybody there?

We all lived the life that made America famous

The cops would make a point to shadow us around our town

And we «love children» put a swastika on the bright red firehouse door

America, the beautiful, it makes a body proud

And then came the night that made America famous

Was it carelessness or someone’s sick idea of a joke?

In the tinderbox trap that we hippies lived in, someone struck a spark

At first I thought I was dreaming

Then I saw the first flames gleaming

And heard the sound of children screaming

Coming through the smoke.

That’s when the horror broke

Something’s burning somewhere.

Does anybody care?

It was the fire that made America famous

The sirens wailed and the firemen stumbled sleepy from their homes

And the plumber yelled: «Come on let’s go!»

But they saw what was burning and said: «Take it slow

Let 'em sweat a little, they’ll never know

And besides, we just cleaned the chrome.»

Said the plumber: «Then I’m going alone.»

He rolled on up in the fire truck

And raised the ladder to the ledge

Where me and my girl and a couple of kids

Were clinging like bats to the edge

We staggered to salvation

Collapsed on the street

And I never thought that a fat man’s face

Would ever look so sweet

I shook his hand in the scene that made America famous

And a smile from the heart that made America great

We spent the rest of that night in the home of a man I’d never known before

It’s funny when you get that close, it’s kind of hard to hate

I went to sleep with the hope that made America famous

I had the kind of a dream that maybe they’re still trying to teach in school

Of the America that made America famous… and

Of the people who just might understand

That how together, yes we can

Create a country better than

The one we have made of this land

We have a choice to make each man

Who dares to dream, reaching out his hand

A prophet or just a crazy God damn

Dreamer of a fool — yes a crazy fool

There’s something burning somewhere

Does anybody care?

Is anybody there?

Is anybody there?

Перевод песни

Fue el pueblo que hizo famosa a América

Las iglesias llenas y los niños se fueron al infierno

Seis semáforos y siete policías y todas las calles limpias

El supermercado y la farmacia y los bares van bien

Fueron las personas que hicieron famosa a América

El departamento de bomberos local abastecido con voluntarios de pelo corto.

Y el sábado por la noche mientras Estados Unidos bebe

El departamento de bomberos mostró películas sucias.

El abogado y el tendero viendo sus sueños

Cobra vida en las pantallas de cine

Mientras el fontanero espera que no lo vean

Mientras trata de ocultar sus miedos y se seca las lágrimas

Pero algo se está quemando en alguna parte.

¿A alguien le importa?

Éramos los niños que hicieron famosa a América

El tipo de niños que hace mucho tiempo llevaron a nuestros padres a la desesperación.

Éramos pelos largos y perezosos cayendo, perdidos, confundidos y escapando

Convencidos de que nuestro futuro estaba en duda y tratando de no preocuparnos

Vivíamos en la casa que hizo famosa a América

Era un barrio pobre, la vergüenza de toda la gente decente de la ciudad.

Nosotros hippies y algunos casos de asistencia social

Familias hacinadas con caras negras como el carbón

Apretado dentro de algunas tablas viejas rotas

Lo mejor que todos podíamos permitirnos

Pero sigue siendo demasiado agradable para el propietario rico

Para derribarlo, y pudimos escuchar el sonido

De algo ardiendo en alguna parte.

¿Hay alguien ahí?

Todos vivimos la vida que hizo famoso a Estados Unidos

Los policías harían un punto para seguirnos en nuestra ciudad

Y nosotros «amamos a los niños» pusimos una esvástica en la puerta roja brillante de la estación de bomberos

América, la bella, enorgullece a un cuerpo

Y luego llegó la noche que hizo famosa a América

¿Fue un descuido o una idea enfermiza de alguien sobre una broma?

En la trampa del yesquero en la que vivíamos los hippies, alguien encendió una chispa

Al principio pensé que estaba soñando

Entonces vi brillar las primeras llamas

Y escuché el sonido de los niños gritando

Viniendo a través del humo.

Fue entonces cuando estalló el horror.

Algo se está quemando en alguna parte.

¿A alguien le importa?

Fue el fuego que hizo famosa a América

Las sirenas aullaban y los bomberos salían somnolientos de sus casas

Y el fontanero gritó: «¡Vamos, vamos!»

Pero vieron lo que ardía y dijeron: «Tómalo con calma

Déjalos sudar un poco, nunca lo sabrán

Y además, acabamos de limpiar el cromo.»

Dijo el fontanero: «Entonces me voy solo».

Se rodó en el camión de bomberos

Y subió la escalera a la cornisa

Donde yo y mi chica y un par de niños

Se aferraban como murciélagos al borde

Nos tambaleamos hacia la salvación

derrumbado en la calle

Y nunca pensé que la cara de un hombre gordo

Alguna vez se vería tan dulce

Le di la mano en la escena que hizo famosa a América

Y una sonrisa del corazón que hizo grande a Estados Unidos

Pasamos el resto de esa noche en la casa de un hombre que nunca antes había conocido.

Es divertido cuando te acercas tanto, es un poco difícil de odiar

Me fui a dormir con la esperanza de que América se hiciera famosa

Tuve el tipo de sueño que tal vez todavía están tratando de enseñar en la escuela

De la América que hizo famosa a América... y

De las personas que podrían entender

Que como juntos, si podemos

Crear un país mejor que

El que hemos hecho de esta tierra

Tenemos una opción para hacer que cada hombre

Quien se atreve a soñar extendiendo su mano

Un profeta o simplemente un maldito loco

Soñador de un tonto, sí, un tonto loco

Hay algo ardiendo en alguna parte

¿A alguien le importa?

¿Hay alguien ahí?

¿Hay alguien ahí?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos