A continuación la letra de la canción Nailgarden Artista: Harakiri for the Sky Con traducción
Texto original con traducción
Harakiri for the Sky
It must have been years since we sat next to these autumn fires
As nothing had happened since, but anyway, it’s too far gone
We shouldn’t have let the grass grow under our feet all summer long
Cause no one owns this moments, as far as I know, they just last for a while
And I still wonder, why this journey finds no end again, finds no goal
Godspeed!
But we will never arrive together at the same time
Sad to say, that some of us won’t find their way, find no kind of home
So if I’m not coming home tonight, you will know that I’m gone
I’ve heard all these old stories, so please, tell me something new
I heard it all far too often, that I already know the end
And now I try to attach as much wordly wisdom as I know, in just one song
But the answer ‘s still a riddle, or almost a fucking lie!
This was the bloom of our youth and autumn’s coming soon
Whoever has no home now, will not build one anymore
Have you ever seen happy people with interesting stories to tell?
Yeah, this is my human garbage, spread on the tracks of life
You still search for a reason?
Maybe the train was on time?!
Last words?
A final answer?
Apologies?
I have none
Love has always been the word for farewell and parting!
Deben haber pasado años desde que nos sentamos junto a estos fuegos de otoño.
Como nada había pasado desde entonces, pero de todos modos, se ha ido demasiado lejos
No deberíamos haber dejado que la hierba creciera bajo nuestros pies durante todo el verano
Porque nadie es dueño de estos momentos, que yo sepa, solo duran un tiempo
Y todavía me pregunto por qué este viaje no encuentra fin otra vez, no encuentra meta
¡Buena suerte!
Pero nunca llegaremos juntos al mismo tiempo
Es triste decir que algunos de nosotros no encontrarán su camino, no encontrarán ningún tipo de hogar
Así que si no vuelvo a casa esta noche, sabrás que me he ido
He escuchado todas estas viejas historias, así que, por favor, cuéntame algo nuevo.
Lo escuché con demasiada frecuencia, que ya sé el final
Y ahora trato de adjuntar tanta sabiduría mundana como sé, en una sola canción
¡Pero la respuesta sigue siendo un acertijo, o casi una puta mentira!
Este fue el florecimiento de nuestra juventud y el otoño llegará pronto
Quien no tiene casa ahora, no la construirá más
¿Alguna vez has visto personas felices con historias interesantes que contar?
Sí, esta es mi basura humana, esparcida sobre las huellas de la vida
¿Sigues buscando un motivo?
¿Quizás el tren llegó a tiempo?
¿Ultimas palabras?
¿Una respuesta final?
¿Disculpas?
No tengo ninguno
¡El amor siempre ha sido la palabra para despedida y despedida!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos