A continuación la letra de la canción Was passierte in den Jahren? Artista: Hannes Wader, Konstantin Wecker Con traducción
Texto original con traducción
Hannes Wader, Konstantin Wecker
Wie du doch das Treiben satt hast!
Immer wirft dich diese Flut
an ein unbekanntes Ufer,
und dir fehlt schon lang der Mut,
neuen Küsten zu begegnen.
Du bist müde, gräbst dich ein
und beschließt für alle Zeiten,
nie mehr heimatlos zu sein.
Und das nennt sich dann erwachsen
oder einfach Realist.
Viele Worte, zu umschreiben,
daß man feig geworden ist.
Was passierte in den Jahren,
wohin hast du sie verschenkt?
Meistens hast du doch am Tresen
das Geschick der Welt gelenkt.
Und die fiel nicht aus den Angeln,
höchstens du fielst manchmal um,
und für die, die du bekämpft hast,
machst du jetzt den Buckel krumm.
Auch du wolltest wie die andern
fest in einem Weltbild stehn.
Statt die Ängste zu durchwandern,
übst du, sie zu übersehn.
Manchmal jagst du für Sekunden
deinen Zweifeln hinterher,
doch aus Sorge um die Wunden
bleibst du lieber ungefähr.
Und dann triffst du noch die Kämpfer
aus der guten alten Zeit,
fesche Jungs mit drallen Frauen,
und ihr lächelt alle breit.
Was passierte in den Jahren,
wohin hast du sie verschenkt?
Meistens hast du doch am Tresen
das Geschick der Welt gelenkt.
Und die fiel nicht aus den Angeln,
höchstens du fielst manchmal um,
und für die, die du bekämpft hast,
machst du jetzt den Buckel krumm.
Und ich frag mich, ob ich wirklich
so viel anders bin als du.
Zwar, ich kleide meine Zweifel
in Gedichte ab und zu,
das verschafft paar ruhige Stunden,
eigentlich ist nichts geschehn.
Ach, es gibt so viele Schliche,
um sich selbst zu hintergehn.
Doch da muß jetzt was passieren,
zuviel Zeit ist schon verschenkt,
und es wird von den Erstarrten
das Geschick der Welt gelenkt.
Und die fällt bald aus den Angeln.
Komm, wir gehen mit der Flut
und verwandeln mit den Wellen
unsre Angst in neuen Mut
¡Qué cansado estás del ajetreo!
Siempre esta marea te tira
a una orilla desconocida,
y hace mucho tiempo que no tienes el coraje
para conocer nuevas costas.
Estás cansado, cava
y decide para siempre
nunca volver a estar sin hogar.
Y eso se llama adulto
o simplemente realista.
Muchas palabras para parafrasear
que uno se ha vuelto cobarde.
Lo que pasó a lo largo de los años.
donde los regalaste
La mayor parte del tiempo lo tienes en el mostrador.
gobernó el destino del mundo.
Y no se cayó de sus goznes
a lo sumo a veces te caías,
y por los que luchaste
¿Estás torciendo la espalda ahora?
Tú también querías como los demás
mantenerse firme en una visión del mundo.
En vez de vagar por los miedos
practicas pasarlos por alto.
A veces buscas segundos
tras tus dudas
pero por preocupación por las heridas
¿Prefieres quedarte?
Y luego conoces a los luchadores.
de los buenos viejos tiempos
chicos guapos con mujeres rollizas,
y todos ustedes sonríen ampliamente.
Lo que pasó a lo largo de los años.
donde los regalaste
La mayor parte del tiempo lo tienes en el mostrador.
gobernó el destino del mundo.
Y no se cayó de sus goznes
a lo sumo a veces te caías,
y por los que luchaste
¿Estás torciendo la espalda ahora?
Y me pregunto si realmente
muy diferente a ti.
Cierto, reviso mis dudas
en poemas de vez en cuando,
que crea unas horas tranquilas,
en realidad no pasó nada.
Oh, hay tantos trucos
traicionarse a uno mismo.
Pero algo tiene que pasar ahora
ya se ha perdido demasiado tiempo
y será del endurecido
gobernó el destino del mundo.
Y pronto se caerá de sus goznes.
Vamos, vamos con la marea
y transformate con las olas
nuestro miedo en nuevo coraje
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos