Blues in F - Hannes Wader
С переводом

Blues in F - Hannes Wader

Год
2013
Язык
`Alemán`
Длительность
296850

A continuación la letra de la canción Blues in F Artista: Hannes Wader Con traducción

Letra " Blues in F "

Texto original con traducción

Blues in F

Hannes Wader

Оригинальный текст

Auf dem höchsten Zweig der Birke vorm Haus

singt die Amsel.

Liebste, komm mit mir hinaus

Setzen wir uns und hören ihr Lied

Bei einem Glas Wein im Abendrot

Hier ist es friedlich, die Luft mild und still

auch wenn da draußen die Welt dies Idyll

nicht will und uns bedroht.

Das Haus ist bezahlt.

Keine Schulden.

Was für ein Glück

Wir legen sogar was für's Alter zurück

Kein schlechtes Gefühl, doch nun sagt man uns:

Wer Schulden bezahlt, ist asozial

und wer spart, der hemmt und blockiert damit nur

den Fluss des Geldes und der Konjunktur

Ach, weißt du, die können uns mal

Hierzulande gibt’s Leute, die reden schon

— das Wohl aller im Blick — ganz offen davon

ob man uns später nicht töten soll

denn wir schadeten der Wirtschaft, sind wir erst mal alt

Und wir sollen es dulden, ergeben und still

aber uns darf die Wirtschaft — so viel sie will

schaden.

Sie ist die Staatsgewalt

So vieles läuft falsch auf der Welt und sie steht

auf dem Kopf, ist verbogen, verdreht

Theodor Wiesengrund Adorno sagt, dass es

kein richtiges Leben im falschen gibt*

Und doch kommt hin und wieder, so scheint es mir

mal ein guter Moment, so wie dieser hier

wo man selbst dies Leben liebt

Und dass wir beide nach so langer Zeit

noch zusammen sind.

Fast eine Ewigkeit

Darauf trinken wir, stoß mit mir an

Hab' nie recht dran geglaubt, es nur immer gehofft

Kommt ja vor, dass sich jemand vom jemandem trennt

den er schon dreißig Jahre lang kennt

Hört man doch in letzter Zeit oft

Der Mond geht auf, steigt höher und gleich

spiegelt er sich mit dem Himmel im Teich

mit den Wolken, den Bäumen am Ufer und jetzt

schwimmt schon im Wasser der erste Stern

Auf so richtige Art auf den Kopf gestellt

und in Ruhe betrachtet, gefällt uns die Welt

Ja, damit leben wir gern

Перевод песни

En la rama más alta del abedul frente a la casa.

canta el mirlo.

Cariño, sal conmigo

Sentémonos y escuchemos su canción.

Con una copa de vino al atardecer

Es pacífico aquí, el aire templado y tranquilo

incluso si el mundo fuera es este idilio

no quiere y nos amenaza.

La casa está pagada.

Sin deuda

Que suerte

Incluso reservamos algo para la vejez.

No es un mal presentimiento, pero ahora se nos dice:

Cualquiera que pague deudas es antisocial

y quien salva solo inhibe y bloquea

el flujo de dinero y la economía

Oh, ya sabes, nos pueden llevar

En este país hay gente que ya está hablando

— el bienestar de todos a la vista — francamente al respecto

si no deberíamos ser asesinados más tarde

porque dañamos la economía una vez que somos viejos

Y debemos tolerarlo, obediente y en silencio.

pero la economía puede dejarnos, tanto como quiera

daño.

ella es el poder del estado

Tanto está mal con el mundo y se mantiene

al revés, doblado, retorcido

Theodor Wiesengrund Adorno lo dice

no hay vida correcta en el mal*

Y sin embargo, de vez en cuando me parece

a veces un buen momento, como este

donde amas esta vida a ti mismo

Y que los dos después de tanto tiempo

todavía están juntos.

Casi una eternidad

Bebamos por eso, tintineen vasos conmigo

Realmente nunca creí en eso, solo siempre esperé

Sucede que alguien se separa de alguien

a quien conoce desde hace treinta años

Has escuchado eso mucho últimamente

La luna sale, sube más alta e igual

se refleja con el cielo en el estanque

con las nubes, los árboles en la orilla y ahora

la primera estrella ya esta nadando en el agua

Al revés de una manera real

y mirado con calma, nos gusta el mundo

Sí, nos gusta vivir con eso.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos