Barová lavice - Hana Hegerova
С переводом

Barová lavice - Hana Hegerova

Год
2006
Язык
`checo`
Длительность
260460

A continuación la letra de la canción Barová lavice Artista: Hana Hegerova Con traducción

Letra " Barová lavice "

Texto original con traducción

Barová lavice

Hana Hegerova

Оригинальный текст

Já bejvávala lavice

A co mám říkat — samej plyš

A neznala jsem štěnice

A neznala jsem, co je myš

Třpytila jsem se pozlátky

A věřila, že nevyblednou

A těšila se na zadky

Které si na mě jednou sednou

Čtyřicet let jsem sloužila

V šedivém baru, ve kterém

Se neustále snoubila

Absolutní tma se šerem

Ačkoli bylo docela maličko

Vidět v onom šeru

Já přece jenom viděla

A slyšela, no na mou věru

Já pamatuju básníka

Kterej si na mě denně sedal

A kterej místo u mlíka

U kontušovky štěstí hledal

Kdybych já, račte odpustit

Básníkem snad se mohla stát

Nedala bych si chvíli klid

A musela bych psát a psát

O hysterické blondýně

O muži s cizím dialektem

A o těch, kteří jedině

Si umí pestřit život sektem

Kdybych já byla básníkem

Sepsala bych svou minulost

A za posledním puntíkem

Bych jednou provždy řekla «dost»

A nikdy víc bych nesedala

V šedivém baru, ve kterém

Jak už jsem jednou předeslala

Se snoubila tma se šerem

Škoda, že jsem jen lavice

A nemám špetku nadání

Já kdybych měla ambice

Pustila bych se do psaní

Žila bych jako pták

Byla bych veselá

Teď jsem však, teď jsem však

Šedivá, omšelá

Teď jsem však, teď jsem však

Šedivá, omšelá

Nesmějte se mi prosím vás

To víte — moli, prach a čas

Перевод песни

Yo solía ser un banco

Y qué debo decir - lujo usted mismo

Y no conocía las chinches

Y yo no sabía lo que era un ratón

brillaba con oropel

Y ella creía que no se desvanecerían

Y ella estaba deseando sus culos

Que se sentará sobre mí un día

Serví durante cuarenta años

En la barra gris en la que

Ella siguió casándose

Oscuridad absoluta con penumbra

Aunque era bastante pequeño

Ver en esa penumbra

yo ví

Y ella escuchó, para mi crédito

recuerdo al poeta

Que se sentó en mí todos los días

Y qué lugar para la leche

Buscaba la felicidad con el contorno.

Si lo hago, por favor perdona

Tal vez podría haberse convertido en poeta.

no descansaria ni un momento

Y tendría que escribir y escribir

Sobre una rubia histérica

Sobre un hombre con un dialecto extranjero

Y sobre aquellos que solos

Puede cultivar la vida con vino espumoso.

Si yo fuera poeta

escribiria mi pasado

Y detrás del último punto

Diría "basta" de una vez por todas

Y nunca me volvería a sentar

En la barra gris en la que

Como dije antes

La oscuridad y la tristeza se estaban desvaneciendo

Lástima que solo soy un banco

Y no tengo una pizca de talento

Si tuviera ambiciones

empezaría a escribir

viviría como un pájaro

Yo sería feliz

estoy ahora, estoy ahora

gris, en mal estado

estoy ahora, estoy ahora

gris, en mal estado

por favor no te rías de mi

Ya sabes - polillas, polvo y tiempo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos