A continuación la letra de la canción De la morte noire (Chapter IV) Artista: Haggard Con traducción
Texto original con traducción
Haggard
Born through astral constellation
Those pictures are now getting clearer
Inside his head
And sent by the highest god
They start to rise from the deepest depth
«My King — dead — no!!!
Dying by the lance… so slow…»
He wipes the tears
Away, and tries to think
As clear as the falling rain
But his hope begins to sink
But his hope begins to sink…
.
down to this point
Do you fear?
Yes you do, and you always will!
The bleeding of another part
Crawls into your mind and still…
Es kam zu erinnern
An des Menschen Buße
Die Maske des Vogels
Nickt höhnisch zum Gruße
In Schwarz gehüllt
Auf schwarzem Rosse getragen
Die Menschheit zu knechten
Kam der Herr der Plagen
Pest regiert mit strafender Hand
Und Leichen bedecken das Land… das Land
Es kam zu erinnern
An des Menschen Buße
Die Maske des Vogels
Nickt höhnisch zum Gruße
In Schwarz gehüllt
Auf schwarzem Rosse getragen
Die Menschheit zu knechten
Kam der Herr der Plagen
Pest regiert mit strafender Hand
Und Leichen bedecken das Land… das Land
Out of the sorcerer’s chamber?
Or do they come straight from the hands of the goal?
This roses' leaves seem to be magic
And saved all the poor population below
«My wife… sons… no!!!
Diphteria creeps, and no one knows…»
Nacido a través de la constelación astral
Esas imágenes ahora se están volviendo más claras.
dentro de su cabeza
Y enviado por el dios más alto
Empiezan a surgir desde lo más profundo
«Mi Rey — muerto — no!!!
Morir por la lanza... tan lento...»
Él limpia las lágrimas
Lejos, y trata de pensar
Tan claro como la lluvia que cae
Pero su esperanza comienza a hundirse
Pero su esperanza comienza a hundirse...
.
hasta este punto
¿Tienes miedo?
¡Sí lo haces, y siempre quieres!
El sangrado de otra parte
Se mete en tu mente y aún...
Llegó a recordar
A la penitencia del hombre
La máscara del pájaro
Asiente con desdén a modo de saludo.
envuelto en negro
Llevado en un caballo negro
Esclavizar a la humanidad
vino el señor de las plagas
La peste gobierna con mano castigadora
Y cadáveres cubren la tierra... la tierra
Llegó a recordar
A la penitencia del hombre
La máscara del pájaro
Asiente con desdén a modo de saludo.
envuelto en negro
Llevado en un caballo negro
Esclavizar a la humanidad
vino el señor de las plagas
La peste gobierna con mano castigadora
Y cadáveres cubren la tierra... la tierra
¿Fuera de la cámara del hechicero?
¿O vienen directamente de las manos del gol?
Las hojas de estas rosas parecen mágicas
Y salvó a toda la población pobre de abajo
«Mi mujer... hijos... no!!!
La difteria se arrastra, y nadie lo sabe…»
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos