A continuación la letra de la canción Яши алырмынмы мин синсез Artista: Гузель Уразова Con traducción
Texto original con traducción
Гузель Уразова
Сине күрдем чишмәбуйларында,
Болыннардан кайтып барышлый.
Без кавышып, гомер юлларында
Яши алырбызмы ялгышмый?..
«Гомерлеккәярым бул?" — дидеңсин,
«Синсез, — дидең, — миңа күңелсез…
Көтмәгәндәәгәр бер югалтсам,
Яши алырмынмы мин синсез?»
Иртән, кичен һаман уйларымда,
Күз алдымнан йөзеңюгалмый.
Очрашмыйча торган чакларымда
Йөрәккәем тынгы табалмый…
«Гомерлеккәярым бул?" — дидеңсин,
«Синсез, — дидең, — миңа күңелсез…
Көтмәгәндәәгәр бер югалтсам,
Яши алырмынмы мин синсез?»
Кәгазь, каләм- минем кулларымда;
Җырларымны сиңа багышлыйм…
Гомерлеккәүкенечкәкалма,
Күп тиңпарлар никтер кавышмый…
«Гомерлеккәярым бул?" — дидеңсин,
«Синсез, — дидең, — миңа күңелсез…
Көтмәгәндәәгәр бер югалтсам,
Яши алырмынмы мин синсез?»
Te vi en la primavera,
Volviendo de las rocas.
Estamos mezclándonos y en los caminos de la vida.
¿Podemos vivir sin errores? ..
Di: "¿Viviré para siempre?"
"Sin ti", dijiste, "estoy aburrido...
Si de repente pierdo uno,
¿Puedo vivir sin ti?”
La mañana y la tarde todavía están en mi mente,
No puedo quitar mis ojos de ti.
cuando no estoy saliendo
Mi corazón no puede descansar...
Di: "¿Viviré para siempre?"
"Sin ti", dijiste, "estoy aburrido...
Si de repente pierdo uno,
¿Puedo vivir sin ti?”
Papel y pluma están en mis manos;
Te dedico mis canciones...
No te desanimes para siempre,
Muchos compañeros no se mezclan...
Di: "¿Viviré para siempre?"
"Sin ti", dijiste, "estoy aburrido...
Si de repente pierdo uno,
¿Puedo vivir sin ti?”
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos