Рим и Париж - Группа товарищей
С переводом

Рим и Париж - Группа товарищей

Альбом
Виновата зима
Год
2020
Язык
`ruso`
Длительность
218570

A continuación la letra de la canción Рим и Париж Artista: Группа товарищей Con traducción

Letra " Рим и Париж "

Texto original con traducción

Рим и Париж

Группа товарищей

Оригинальный текст

Пылают Дамаск и Багдад.

Волнуются Рим и Париж.

В Китае то морок, то глад, но какое мне дело,

до всех катастроф, если ты со мной рядом стоишь

в моей джинсовой рубашке на голое тело.

И разве так важно нам знать, и не всё ли равно,

что станется с городом, миром, планетой, вселенной,

когда, взявшись за руки, молча, мы смотрим в окно

на этот пылающий день, сумасшедший и бренный.

А в комнате нашей звенит комаром тишина.

Таращится сумрак в углах, и сгущаются тени.

Ты спишь у меня на руках.

Ты почти не видна.

И я как безумный твои обнимаю колени...

Перевод песни

Damasco y Bagdad están en llamas.

Roma y París están preocupados.

En China, es un problema o es fácil, pero ¿qué me importa?

a todos los desastres, si estás parado a mi lado

en mi camisa de mezclilla desnuda.

¿Y es realmente tan importante para nosotros saber, e importa,

qué será de la ciudad, del mundo, del planeta, del universo,

cuando, cogidos de la mano, en silencio, miramos por la ventana

en este día flamígero, loco y mortal.

Y en nuestra habitación el silencio suena como un mosquito.

El anochecer mira fijamente en las esquinas, y las sombras se espesan.

Duermes en mis brazos.

Eres casi invisible.

Y abrazo tus rodillas como un loco...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos